| It's Chitlin Time (оригинал) | Пришло Время Читлина (перевод) |
|---|---|
| I’m gonna pick up my buddies | Я собираюсь забрать своих друзей |
| In my Cool Mobile | В моем Cool Mobile |
| We’re going steppin' out | Мы выходим |
| To Munfordville | В Манфордвилль |
| I got brand new patches | У меня есть новые патчи |
| On my overalls | На моем комбинезоне |
| They got chicks lined up | У них выстроились цыплята |
| From wall to wall | От стены к стене |
| Lookin' good | Хорошо выглядишь |
| Feelin' fine | Чувствую себя хорошо |
| It’s Chitlin' Time | Время Читлина |
| It’s just a place in the hills | Это просто место среди холмов |
| Where the young folks go | Куда идет молодежь |
| To let down their hair | Распустить волосы |
| And watch the four winds blow | И смотреть, как дуют четыре ветра |
| Gonna heat up the still | Собираюсь нагреть еще |
| And turn the radio on | И включите радио |
| And listen to the blues boys | И слушайте блюзовых мальчиков |
| Pickin' them songs | Выбираю их песни |
| Lookin' good | Хорошо выглядишь |
| Feelin' fine | Чувствую себя хорошо |
| It’s Chitlin' Time | Время Читлина |
| So grab a suitcase | Так что берите чемодан |
| Tie up your shoelace | Завяжи шнурок |
| Put that warpaint on your eyes | Наденьте эту боевую раскраску на глаза |
| We don’t wanna be late tonight | Мы не хотим опаздывать сегодня вечером |
| It’s Chitlin' Time | Время Читлина |
