![Young Love (Strong Love) - The Judds](https://cdn.muztext.com/i/32847568566693925347.jpg)
Дата выпуска: 04.04.2011
Язык песни: Английский
Young Love (Strong Love)(оригинал) |
She was sitting cross-legged on a hood of a Ford |
Filing down her nails with a emory board |
Talking to her friends about people they knew |
And all of the things that young girls do |
When she said, «You see that guy in the baseball cap? |
I’d like to spend some time with a boy like that.» |
Betty said, «I've seen him at the hardware store |
I think his name is Billy, but I’m not sure.» |
And as they talked a little while he passed by |
She smiled at him he just said «Hi.» |
He was thinking to himself as he walked away |
Man, I’d like to find a girl like her someday |
Young love, strong love, true love |
It’s a new love |
They’re gonna make it through the hard times |
Walk those lines |
Yeah, these ties will bind |
Young love |
Well, she just couldn’t stop herself from thinking 'bout him |
And at a store downtown she saw him again |
She had both hands full, he held open the door |
He said, «My name is Billy. |
I’ve seen you before |
Can I help you with these? |
Can I give you a ride? |
Can I take you out on a Saturday night?" |
She didn’t have to say what she was feeling inside |
He could see the answer shining in her eyes |
Well, from that day on you couldn’t keep them apart |
They were side by side, heart to heart |
Mama cried as Billy slipped the ring on her hand |
And when the baby was born she was crying again |
Well, he worked real hard and put some money down |
On a little old house at the edge of town |
And that night as he held her he couldn’t believe |
That God had made a girl that he’d never ever leave |
She was sitting cross-legged on the hood of a Ford |
Filing down her nails with an emory board |
(перевод) |
Она сидела, скрестив ноги, на капоте Форда. |
Подпиливает ногти доской для смайликов |
Говорить с друзьями о людях, которых они знали |
И все, что делают молодые девушки |
Когда она сказала: «Видишь того парня в бейсболке? |
Я бы хотел провести некоторое время с таким мальчиком». |
Бетти сказала: «Я видела его в хозяйственном магазине |
Кажется, его зовут Билли, но я не уверен». |
И когда они немного поговорили, пока он проходил мимо |
Она улыбнулась ему, он просто сказал: «Привет». |
Он думал про себя, когда он ушел |
Чувак, я бы хотел когда-нибудь найти девушку, похожую на нее |
Молодая любовь, сильная любовь, настоящая любовь |
Это новая любовь |
Они переживут трудные времена |
Прогулка по этим линиям |
Да, эти связи свяжут |
Юная любовь |
Ну, она просто не могла перестать думать о нем |
И в магазине в центре города она снова увидела его |
У нее были заняты обе руки, он открыл дверь |
Он сказал: «Меня зовут Билли. |
Я видел тебя раньше |
Могу ли я помочь вам с этим? |
Могу я подвезти вас? |
Могу я пригласить вас в субботу вечером?" |
Ей не нужно было говорить, что она чувствовала внутри |
Он мог видеть ответ, сияющий в ее глазах |
Ну, с того дня ты не мог разлучить их |
Они были бок о бок, сердце к сердцу |
Мама плакала, когда Билли надел кольцо ей на руку |
И когда ребенок родился, она снова плакала |
Ну, он очень много работал и вложил немного денег |
В маленьком старом доме на окраине города |
И в ту ночь, когда он держал ее, он не мог поверить |
Что Бог создал девушку, которую он никогда не оставит |
Она сидела, скрестив ноги, на капоте Форда. |
подпиливает ногти доской для смайликов |
Название | Год |
---|---|
Lazy Country Evening | 1992 |
Calling In The Wind | 1992 |
Mama He's Crazy | 2003 |
Rompin' Stompin' Blues | 1992 |
In My Dreams | 1990 |
One Hundred And Two | 1990 |
Away In A Manger | 1987 |
This Country's Rockin' | 1990 |
Are The Roses Not Blooming? | 1990 |
Talk About Love | 1990 |
I Know Where I'm Going | 1996 |
Don't You Hear Jerusalem Moan? | 1996 |
Cow Cow Boogie | 1987 |
Winter Wonderland | 2020 |
John Deere Tractor | 1991 |
What Child Is This | 2014 |
Had A Dream (For The Heart) | 1991 |
Born To Be Blue | 2017 |
Maybe Your Baby's Got The Blues | 1991 |
Love Can Build A Bridge | 2016 |