Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Pain , исполнителя - The Judds. Дата выпуска: 14.09.1992
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Pain , исполнителя - The Judds. Mr. Pain(оригинал) |
| Met my first love down in Texas |
| In a club in San Anton' |
| Both of us were lonely |
| Had no one to call our own |
| So we danced and laughed 'til closin' time |
| And had no place to go So with the top pulled down we drove all night |
| Ran off to Mexico |
| But my blond-haired, blue-eyed cowboy |
| Turned out to be bad news |
| Disappeared one morning |
| Left his old boots and the blues |
| Now there’s been so many others |
| But none of them were true |
| The only one I could count on to keep me Company is you |
| Mr. Pain-- oh, it’s you again |
| Never really wanted us to be such friends |
| You always seem to show up When I’m all alone |
| That’s when you move right in And make yourself at home |
| Mr. Pain, oh, Mr. Pain |
| Well, you’d think by now that I’d have learned |
| To see through your disguise |
| A heartache really shouldn’t be So hard to recognize |
| But you wear so many faces |
| Every line is new |
| And somehow I just always end up Wakin' up with you |
| Mr. Pain-- oh, it’s you again |
| Never really wanted us to be such friends |
| Never fail to find me when I’m all alone |
| That’s when you move right in And make yourself at home |
| Mr. Pain, oh, Mr. Pain |
| (перевод) |
| Встретил свою первую любовь в Техасе |
| В клубе в Сан-Антоне |
| Мы оба были одиноки |
| Не было никого, кто мог бы назвать нас своими |
| Так что мы танцевали и смеялись до закрытия |
| И некуда было идти, поэтому с опущенным верхом мы ехали всю ночь |
| Сбежал в Мексику |
| Но мой светловолосый голубоглазый ковбой |
| Плохая новость |
| Исчез однажды утром |
| Оставил свои старые сапоги и блюз |
| Теперь было так много других |
| Но ни один из них не был правдой |
| Единственный, на кого я могу рассчитывать, чтобы составить мне компанию, это ты |
| Мистер Пейн - о, это снова ты |
| Никогда не хотел, чтобы мы были такими друзьями |
| Кажется, ты всегда появляешься, когда я совсем один |
| Вот когда ты въезжаешь прямо и чувствуешь себя как дома |
| Мистер Пейн, о, мистер Пейн |
| Ну, вы могли бы подумать, что я уже научился |
| Чтобы увидеть сквозь вашу маскировку |
| Сердечная боль действительно не должна быть такой сложной, чтобы ее распознать |
| Но у тебя так много лиц |
| Каждая строка новая |
| И почему-то я всегда просыпаюсь с тобой |
| Мистер Пейн - о, это снова ты |
| Никогда не хотел, чтобы мы были такими друзьями |
| Всегда найди меня, когда я совсем один |
| Вот когда ты въезжаешь прямо и чувствуешь себя как дома |
| Мистер Пейн, о, мистер Пейн |
| Название | Год |
|---|---|
| Lazy Country Evening | 1992 |
| Calling In The Wind | 1992 |
| Mama He's Crazy | 2003 |
| Rompin' Stompin' Blues | 1992 |
| In My Dreams | 1990 |
| One Hundred And Two | 1990 |
| Away In A Manger | 1987 |
| This Country's Rockin' | 1990 |
| Are The Roses Not Blooming? | 1990 |
| Talk About Love | 1990 |
| I Know Where I'm Going | 1996 |
| Don't You Hear Jerusalem Moan? | 1996 |
| Cow Cow Boogie | 1987 |
| Winter Wonderland | 2020 |
| John Deere Tractor | 1991 |
| What Child Is This | 2014 |
| Had A Dream (For The Heart) | 1991 |
| Born To Be Blue | 2017 |
| Maybe Your Baby's Got The Blues | 1991 |
| Love Can Build A Bridge | 2016 |