Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Tell You About Love , исполнителя - The Judds. Дата выпуска: 09.09.1991
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Tell You About Love , исполнителя - The Judds. Let Me Tell You About Love(оригинал) |
| Well ever since the day that time began |
| There’s been this thing 'tween a woman and a manv We’ll, I don’t know but I do believe |
| It started in the garden with Adam and Eve |
| Sampson and Delilah had their fling |
| 'Til she cut his hair and clipped his wing |
| It don’t matter how the story’s told |
| Love stays young it can’t grow old |
| (Chorus) |
| Let me tell you about love |
| About the moon and stars above |
| It’s what we’ve all been dreamin' of Let me tell you about love |
| Well, Bonaparte and Josephine |
| I believe they had a pretty good scene |
| Until she said Bonnie boy, we’re through |
| That’s when he met his Waterloo |
| Julie baby and Romeo |
| Fell in love and stole the show |
| I know they are history |
| But there ain’t been nothin' like you and me |
| (Repeat Chorus) |
| Now Sheba she was a beauty queen |
| The purtiest thing that you ever have seen |
| Soloman he was a mighty wise |
| Sheba she done caught his eye |
| The world would be in a dreadful fix |
| If it wasn’t for the love between the cats and chicks |
| The world wouldn’t amount to much |
| Without a hug and a kiss and a tender touch |
| (Repeat Chorus) |
| Let me tell you about love |
| Let me tell you about love |
| Yeah |
| (перевод) |
| Ну, с того дня, как началось это время |
| Была эта вещь между женщиной и мужчиной. Мы, я не знаю, но я верю |
| Все началось в саду с Адама и Евы |
| У Сэмпсона и Далилы была интрижка |
| Пока она не подстригла ему волосы и не подрезала ему крыло. |
| Неважно, как рассказана история |
| Любовь остается молодой, она не может стареть |
| (Хор) |
| Позвольте мне рассказать вам о любви |
| О луне и звездах выше |
| Это то, о чем мы все мечтали Позвольте мне рассказать вам о любви |
| Ну, Бонапарт и Жозефина |
| Я считаю, что у них была довольно хорошая сцена |
| Пока она не сказала Бонни, мальчик, мы закончили |
| Вот когда он встретил свое Ватерлоо |
| Джули бэби и Ромео |
| Влюбился и украл шоу |
| Я знаю, что это история |
| Но не было ничего подобного тебе и мне. |
| (Повторить припев) |
| Теперь Шеба была королевой красоты |
| Самая красивая вещь, которую вы когда-либо видели |
| Соломан, он был могущественным мудрецом |
| Шеба, которую она сделала, привлекла его внимание |
| Мир был бы в ужасном исправлении |
| Если бы не любовь между кошками и цыплятами |
| Мир не будет иметь большого значения |
| Без объятий и поцелуев и нежных прикосновений |
| (Повторить припев) |
| Позвольте мне рассказать вам о любви |
| Позвольте мне рассказать вам о любви |
| Ага |
| Название | Год |
|---|---|
| Lazy Country Evening | 1992 |
| Calling In The Wind | 1992 |
| Mama He's Crazy | 2003 |
| Rompin' Stompin' Blues | 1992 |
| In My Dreams | 1990 |
| One Hundred And Two | 1990 |
| Away In A Manger | 1987 |
| This Country's Rockin' | 1990 |
| Are The Roses Not Blooming? | 1990 |
| Talk About Love | 1990 |
| I Know Where I'm Going | 1996 |
| Don't You Hear Jerusalem Moan? | 1996 |
| Cow Cow Boogie | 1987 |
| Winter Wonderland | 2020 |
| John Deere Tractor | 1991 |
| What Child Is This | 2014 |
| Had A Dream (For The Heart) | 1991 |
| Born To Be Blue | 2017 |
| Maybe Your Baby's Got The Blues | 1991 |
| Love Can Build A Bridge | 2016 |