| Old tin roof, leaves in the gutter
| Старая жестяная крыша, листья в канаве
|
| A hole in the screen door big as your fist
| Дыра в сетчатой двери размером с кулак
|
| And flies on the butter
| И летит на масло
|
| Mama baking sugar cookies, we were watching cartoons
| Мама пекла сахарное печенье, мы смотрели мультики
|
| I heard her holler from the kitchen
| Я слышал ее крик с кухни
|
| «Which one of you youngen’s wants to lick the spoon?»
| «Кто из вас, молодые люди, хочет облизать ложку?»
|
| Yellow jackets on the watermelon, honeysuckle in the air
| Желтые куртки на арбузе, жимолость в воздухе
|
| Daddy turning on the sprinkler
| Папа включает разбрызгиватель
|
| Us kids running through it in our underwear
| Мы, дети, бегаем по нему в нижнем белье
|
| Old dog napping on the front porch, his ear just a twitching
| Старый пес дремлет на крыльце, его ухо просто дергается
|
| Fell asleep on granddaddy’s lap
| Заснул на коленях у дедушки
|
| To the sound of his pocket watch ticking
| Под тиканье его карманных часов
|
| Oh, oh, it doesn’t seem like it was all that long ago
| О, о, не похоже, что это было так давно
|
| Oh, oh, you can dream about it every now and then
| О, о, вы можете мечтать об этом время от времени
|
| But you can’t go home again
| Но ты не можешь вернуться домой снова
|
| Me and my best friend Jenny set up a backyard camp
| Я и моя лучшая подруга Дженни разбили лагерь на заднем дворе
|
| Stole one of mama’s mason jars
| Украл одну из маминых банок каменщика
|
| Poked holes in the lid and made a firefly lamp
| Проткнул дырки в крышке и сделал лампу-светлячок
|
| Me and Billy Monroe, sneaking down by the river
| Я и Билли Монро крадемся к реке
|
| I’m still haunted by the taste of the kiss
| Меня все еще преследует вкус поцелуя
|
| I was too scared to give him
| Я был слишком напуган, чтобы дать ему
|
| Oh, oh, it doesn’t seem like it was all that long ago
| О, о, не похоже, что это было так давно
|
| Oh, oh, you can dream about it every now and then
| О, о, вы можете мечтать об этом время от времени
|
| But you can’t go home again
| Но ты не можешь вернуться домой снова
|
| There’s a blacktop road, a faded yellow centerline
| Там асфальтированная дорога, выцветшая желтая осевая линия
|
| It can take you back to the place
| Это может вернуть вас на место
|
| But it can’t take you back in time
| Но это не может вернуть вас назад во времени
|
| Oh, oh, it doesn’t seem like it was all that long ago
| О, о, не похоже, что это было так давно
|
| Oh, oh, you can dream about it every now and then
| О, о, вы можете мечтать об этом время от времени
|
| But you can’t go home again
| Но ты не можешь вернуться домой снова
|
| Old tin roof, leaves in the gutter
| Старая жестяная крыша, листья в канаве
|
| A hole in the screen door big as your fist
| Дыра в сетчатой двери размером с кулак
|
| And flies on the butter | И летит на масло |