
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Wait Until Tomorrow(оригинал) |
Well I’m standing here freezing inside your golden garden |
Got my ladder leaned up against your wall |
Tonight’s the night we planned to run away together |
Come on Dolly Mae there’s no time to stall |
But now you’re telling me |
«I think we better wait till tomorrow,"yeah, yeah |
«I think we better wait till tomorrow,"girl what you talkin' about? |
«I think we better wait till tomorrow,"got to make sure it’s right |
So until tomorrow good night, oh what a drag |
Oh Dolly Mae, how can you hang me out this way? |
On the phone you said you wanted to run off with me today |
Now I’m standing here like some turned down serenading fool |
Hearing strange words stutter from the mixed-up mind of you |
And you keep telling me that ah |
«I think we better wait till tomorrow,"what are you talkin' about? |
«I think we better wait till tomorrow,"no, I can’t wait that long |
«I think we better wait till tomorrow» |
Got to make sure it’s right, until tomorrow good night, oh |
See if I can talk to this girl a little bit |
Oh Dolly Mae girl you must be insane |
So unsure of yourself, leaning from your unsure window pane |
Do I see a silhouette of somebody pointing something from a tree? |
Click bang, what a hang, your daddy just shot poor me |
And I hear you say as I fade away |
«We don’t have to wait till tomorrow,"hey |
«We don’t have to wait till tomorrow,"what you say? |
«We don’t have to wait till tomorrow» |
It must not have been right so forever good night |
«We don’t have to wait till tomorrow,"do I have to wait, do I have to wait? |
«We don’t have to wait till tomorrow,"it's a drag on my part |
«We don’t have to wait till tomorrow,"don't have to wait, don’t have to wait |
«We don’t have to wait till tomorrow,"don't have to wait, don’t have to wait |
«We don’t have to wait till tomorrow,"don't have to wait, don’t have to wait |
«We don’t have to wait till tomorrow,"oh no |
I won’t be around tomorrow, yeah |
«We don’t have to wait till tomorrow,"we don’t have to wait |
«We don’t have to wait till tomorrow» |
«We don’t have to wait till tomorrow» |
«We don’t have to wait till tomorrow» |
Подожди До Завтра(перевод) |
Ну, я стою здесь, замерзая в твоем золотом саду |
Моя лестница прислонилась к твоей стене |
Сегодня ночью мы планировали сбежать вместе |
Давай, Долли Мэй, нет времени останавливаться |
Но теперь ты говоришь мне |
«Я думаю, нам лучше подождать до завтра», да, да |
«Я думаю, нам лучше подождать до завтра», девочка, о чем ты говоришь? |
«Я думаю, нам лучше подождать до завтра, чтобы убедиться, что это правильно |
Так что до завтра спокойной ночи, о, какое сопротивление |
О, Долли Мэй, как ты можешь меня так подвешивать? |
По телефону ты сказал, что хочешь сбежать со мной сегодня |
Теперь я стою здесь, как какой-то отвергнутый дурак, исполняющий серенаду. |
Слыша странные слова, заикающиеся из вашего запутанного ума |
И ты продолжаешь говорить мне, что ах |
«Я думаю, нам лучше подождать до завтра, о чем ты говоришь? |
«Я думаю, нам лучше подождать до завтра», нет, я не могу так долго ждать |
«Я думаю, нам лучше подождать до завтра» |
Должен убедиться, что это правильно, до завтра, спокойной ночи, о |
Посмотрим, смогу ли я немного поговорить с этой девушкой |
О, Долли Мэй, девочка, ты, должно быть, сошла с ума |
Так не уверен в себе, опираясь на свое неуверенное оконное стекло |
Вижу ли я силуэт человека, указывающего на что-то с дерева? |
Щелкни, что за хрень, твой папа только что застрелил бедного меня. |
И я слышу, как ты говоришь, когда я исчезаю |
«Нам не нужно ждать до завтра», эй |
«Нам не нужно ждать до завтра», что вы говорите? |
«Нам не нужно ждать до завтра» |
Должно быть, это было неправильно, так навсегда спокойной ночи |
«Нам не нужно ждать до завтра, мне нужно ждать, мне нужно ждать? |
«Нам не нужно ждать до завтра, это тормоз с моей стороны |
«Нам не нужно ждать до завтра, не нужно ждать, не нужно ждать |
«Нам не нужно ждать до завтра, не нужно ждать, не нужно ждать |
«Нам не нужно ждать до завтра, не нужно ждать, не нужно ждать |
«Нам не нужно ждать до завтра», о нет |
Меня завтра не будет, да |
«Нам не нужно ждать до завтра», нам не нужно ждать |
«Нам не нужно ждать до завтра» |
«Нам не нужно ждать до завтра» |
«Нам не нужно ждать до завтра» |
Название | Год |
---|---|
Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
Cross Town Traffic | 1968 |
Gipsy Eyes | 1968 |
1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
Are You Experienced? | 2017 |
Come On | 1968 |
The Burning Of The Midnight Lamp | 1968 |
Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |
If Six Was Nine | 1969 |