| Well I realize that I’ve been hypnotized, I love your gypsy eyes
| Ну, я понимаю, что меня загипнотизировали, я люблю твои цыганские глаза
|
| I love your gypsy eyes
| Я люблю твои цыганские глаза
|
| Alright!
| Хорошо!
|
| Hey!
| Привет!
|
| Gypsy.
| цыган.
|
| Way up in my tree I’m sitting by my fire
| Высоко на моем дереве я сижу у своего огня
|
| Wond’rin’where in this world might you be And knowin’all the time you’re still roamin’in the country side
| Интересно, где в этом мире вы могли бы быть И все время зная, что вы все еще бродите по сельской местности
|
| Do you still think about me?
| Ты все еще думаешь обо мне?
|
| Oh my gypsy.
| О мой цыган.
|
| Well I walked right on to your rebel roadside
| Ну, я пошел прямо к твоей мятежной обочине
|
| The one that rambles on for a million miles
| Тот, что бродит на миллион миль
|
| Yes I walk down this road searchin’for your love and ah my soul too
| Да, я иду по этой дороге в поисках твоей любви и моей души тоже
|
| But when I find ya I ain’t gonna let go.
| Но когда я найду тебя, я не отпущу.
|
| I remember the first time I saw you
| Я помню, как впервые увидел тебя
|
| The tears in your eyes look like they’re tryin’to say
| Слезы в твоих глазах выглядят так, будто они пытаются сказать
|
| Oh little boy you know I could love you
| О, маленький мальчик, ты знаешь, я мог бы любить тебя
|
| But first I must make my get away
| Но сначала я должен уйти
|
| Two strange men fightin’to the death over me today
| Сегодня двое странных мужчин дерутся из-за меня насмерть.
|
| I’ll try to meet cha by the old highway.
| Я постараюсь встретиться с ча на старом шоссе.
|
| Hey!
| Привет!
|
| Well I realize that I’ve been hypnotized, I love your gypsy eyes
| Ну, я понимаю, что меня загипнотизировали, я люблю твои цыганские глаза
|
| I love your gypsy eyes
| Я люблю твои цыганские глаза
|
| I love your gypsy eyes
| Я люблю твои цыганские глаза
|
| I love your gypsy eyes
| Я люблю твои цыганские глаза
|
| Alright!
| Хорошо!
|
| I’ve been searchin’so long my feet have made me lose the battle
| Я искал так долго, что мои ноги заставили меня проиграть битву
|
| Down against the road my weary knees they got me Off to the side I fall but I hear a sweet call
| Вниз по дороге, мои усталые колени заставили меня уйти в сторону, я падаю, но слышу сладкий зов
|
| My gypsy eyes is comin’and I’ve been saved.
| Мои цыганские глаза приближаются, и я спасен.
|
| Oh I’ve been saved
| О, я был спасен
|
| That’s why I love you uh Said I love you
| Вот почему я люблю тебя. Сказал, что люблю тебя
|
| Hey!
| Привет!
|
| Love you uh Lord I love you
| Люблю тебя, Господи, я люблю тебя
|
| Hey! | Привет! |