Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Burning Of The Midnight Lamp , исполнителя - The Jimi Hendrix Experience. Дата выпуска: 15.10.1968
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Burning Of The Midnight Lamp , исполнителя - The Jimi Hendrix Experience. The Burning Of The Midnight Lamp(оригинал) |
| The morning is dead and the day, is, too |
| The step is up here to meet me but the velvet fool |
| All my loveliness I have felt today |
| It’s a little more than enough to make a man throw himself away |
| And I continue to burn the midnight lamp alone |
| Now the smiling portrait of you is still hanging on my frowning wall |
| It really doesn’t really doesn’t bother me to watch at all |
| It’s just the ah ever fallinglove dust that makes it so hard for me to see |
| That forgotten earring clear on the floor facing coolly the one at the door |
| And I continue to burn the midnight lamp alone |
| Yeah yeah |
| Lonely lonely lonely |
| Ah. |
| Oh. |
| Loneliness is such a drag |
| So here I sit to face that same old fire place |
| Getting' ready for the same old explosion goin' through my mind |
| Yes, soon enough time will tell about the circus in the wishing well |
| And someone who will buy and sell for me, someone who will tow my bail |
| And I continue to burn the same old lamp alone |
| Yeah midnight lamp |
| Can you hear me callin' you? |
| So lonely. |
| Gotta blow my mine |
| Yeah, yeah. |
| Lonely lonely |
Горение Полуночной Лампы(перевод) |
| Утро мертво, и день тоже |
| Шаг здесь, чтобы встретить меня, но бархатный дурак |
| Всю свою красоту я почувствовал сегодня |
| Этого более чем достаточно, чтобы заставить человека броситься прочь |
| И я продолжаю зажигать полуночную лампу в одиночестве |
| Теперь твой улыбающийся портрет все еще висит на моей хмурой стене. |
| Мне вообще не мешает смотреть |
| Это просто вечно падающая любовная пыль, из-за которой мне так трудно видеть |
| Эта забытая серьга на полу, хладнокровно обращенная к той, что у двери |
| И я продолжаю зажигать полуночную лампу в одиночестве |
| Ага-ага |
| Одинокий одинокий одинокий |
| Ах. |
| Ой. |
| Одиночество такое сопротивление |
| Итак, я сижу перед тем же старым камином |
| Готовлюсь к тому же старому взрыву в моей голове |
| Да скоро время расскажет о цирке в колодце желаний |
| И кто-то, кто будет покупать и продавать для меня, кто-то, кто будет буксировать мой залог |
| И я продолжаю жечь ту же старую лампу в одиночестве |
| Да полночная лампа |
| Ты слышишь, как я зову тебя? |
| Так одиноко. |
| Должен взорвать мою шахту |
| Ага-ага. |
| одинокий одинокий |
| Название | Год |
|---|---|
| Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
| Cross Town Traffic | 1968 |
| Gipsy Eyes | 1968 |
| 1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
| Are You Experienced? | 2017 |
| Come On | 1968 |
| Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |
| If Six Was Nine | 1969 |