Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Six Was Nine , исполнителя - The Jimi Hendrix Experience. Дата выпуска: 31.07.1969
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If Six Was Nine , исполнителя - The Jimi Hendrix Experience. If Six Was Nine(оригинал) |
| Yeah) |
| (Sing a song, brother) |
| If the sun refused to shine, |
| I don’t mind, I don’t mind. |
| (Yeah) |
| If the mountains fell in the sea, |
| Let it be, it ain’t me. |
| Got my own world to live through |
| And I ain’t gonna copy you. |
| Now, if 6 turned up to be 9, |
| I don’t mind, I don’t mind. |
| If all the hippies cut off their hair, |
| I don’t care, I don’t care. |
| Did, 'cos I got my own world to live through |
| And I ain’t gonna copy you. |
| White-collar conservatives flashing down the street |
| Pointing their plastic finger at me. |
| They’re hoping soon my kind will drop and die, |
| But I’m gonna wave my freak flag high. |
| .. HIGH! |
| Hah, hah |
| Falling mountains just don’t fall on me Point on mister Buisnessman, |
| You can’t dress like me. |
| Nobody know what I’m talking about |
| I’ve got my own life to live |
| I’m the one that’s gonna have to die |
| when it’s time for me to die |
| So let me live my life the way I want to. |
| Yeah. |
| .. |
| Sing on brother, |
| Play on brother. |
| .. |
| (перевод) |
| Ага) |
| (Спой песню, брат) |
| Если солнце отказывалось светить, |
| Я не против, я не против. |
| (Ага) |
| Если бы горы упали в море, |
| Пусть так, это не я. |
| Получил свой собственный мир, чтобы пережить |
| И я не собираюсь тебя копировать. |
| Теперь, если 6 оказалось 9, |
| Я не против, я не против. |
| Если все хиппи постригут волосы, |
| Мне все равно, мне все равно. |
| Сделал, потому что у меня есть свой собственный мир, чтобы пережить |
| И я не собираюсь тебя копировать. |
| Белые воротнички-консерваторы мелькают на улице |
| Указывая на меня пластиковым пальцем. |
| Они надеются, что скоро мой вид упадет и умрет, |
| Но я высоко подниму свой уродский флаг. |
| .. ВЫСОКО! |
| Ха, ха |
| Падающие горы просто не падают на меня Укажите на мистера Бизнесмена, |
| Ты не можешь одеваться, как я. |
| Никто не знает, о чем я говорю |
| У меня есть своя жизнь, чтобы жить |
| Я тот, кто должен умереть |
| когда мне пора умирать |
| Так позволь мне жить так, как я хочу. |
| Ага. |
| .. |
| Пой, брат, |
| Играй, брат. |
| .. |
| Название | Год |
|---|---|
| Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
| Cross Town Traffic | 1968 |
| Gipsy Eyes | 1968 |
| 1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
| Are You Experienced? | 2017 |
| Come On | 1968 |
| The Burning Of The Midnight Lamp | 1968 |
| Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |