
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Voodoo Child (Slight Return)(оригинал) | Чародей (Краткая версия)(перевод на русский) |
Well, I stand up next to a mountain | Итак, я становлюсь возле скалы - |
And I chop it down with the edge of my hand | И раскалываю её ребром ладони. |
Well, I stand up next to a mountain | (Итак, я становлюсь возле скалы - |
Chop it down with the edge of my hand | И раскалываю её ребром ладони...) |
Well, I pick up all the pieces and make an island | А затем — устраиваю из её осколков остров в океане |
Might even raise just a little sand | , |
'Cause I'm a voodoo child | Потому что я — чародей |
Lord knows I'm a voodoo child | Видит Бог, я — чародей... |
- | - |
I didn't mean to take you up all your sweet time | О, я не хотел занимать твоё бесценное время - |
I'll give it right back to you one of these days | Я верну тебе его через несколько дней. |
I said, I didn't mean to take you up all your sweet time | (Я не хотел занимать твоё бесценное время - |
I'll give it right back to you one of these days | Обещаю, что верну его через несколько дней...) |
And if I don't meet you no more in this world | ...И, если мы не встретимся в этой жизни — |
Then I'll, I'll meet you in the next one | Что ж, увидимся в следующей; |
And don't be late, don't be late | А потому — не опаздывай, не опаздывай! |
'Cause I'm a voodoo child | ...Потому что я — чародей, |
Lord knows I'm a voodoo child | Видит Бог, я — чародей... |
I'm a voodoo child | Я — чародей. |
Voodoo Child (Slight Return)(оригинал) |
Well, I stand up next to a mountain |
And I chop it down with the edge of my hand |
Yeah |
Well, I stand up next to a mountain |
And I chop it down with the edge of my hand |
Well, I pick up all the pieces and make an island |
Might even raise a little sand |
Yeah |
'cause I’m a voodoo child |
Lord knows I’m a voodoo child baby |
I want to say one more last thing |
I didn’t mean to take up all your sweet time |
I’ll give it right back to ya one of these days |
Hahaha |
I said I didn’t mean to take up all your sweet time |
I’ll give it right back one of these days |
Oh yeah |
If I don’t meet you no more in this world then uh |
I’ll meet ya on the next one |
And don’t be late |
Don’t be late |
'cause I’m a voodoo child voodoo child |
Lord knows I’m a voodoo child |
Hey hey hey |
I’m a voodoo child baby |
I don’t take no for an answer |
Question no Yeah |
Дитя Вуду (Небольшое Возвращение)(перевод) |
Ну, я встаю рядом с горой |
И я рублю его ребром руки |
Ага |
Ну, я встаю рядом с горой |
И я рублю его ребром руки |
Ну, я собираю все кусочки и делаю остров |
Может даже поднять немного песка |
Ага |
потому что я ребенок вуду |
Господь знает, что я ребенок вуду |
Я хочу сказать еще одну последнюю вещь |
Я не хотел занимать все твое сладкое время |
Я верну его тебе на днях |
Хахаха |
Я сказал, что не хотел занимать все твое сладкое время |
Я верну его на днях |
Ах, да |
Если я больше не встречу тебя в этом мире, тогда |
Встретимся на следующем |
И не опаздывайте |
Не опаздывайте |
потому что я ребенок вуду ребенок вуду |
Господь знает, что я ребенок вуду |
Эй Эй Эй |
Я ребенок вуду, детка |
Я не принимаю "нет" за ответ |
Вопрос нет Да |
Название | Год |
---|---|
Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
Cross Town Traffic | 1968 |
Gipsy Eyes | 1968 |
1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
Are You Experienced? | 2017 |
Come On | 1968 |
The Burning Of The Midnight Lamp | 1968 |
Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |
If Six Was Nine | 1969 |