| Oh, remember the mocking bird,
| О, помнишь пересмешника,
|
| my baby bun,
| моя детская булочка,
|
| He used to sing for his supper baby.
| Он пел на ужин, детка.
|
| Yes, he use to sing for his supper babe,
| Да, он пел на ужин, детка,
|
| He used to sing so sweet,
| Он пел так сладко,
|
| since my baby left me,
| с тех пор, как мой ребенок оставил меня,
|
| he ain’t sang in two long days.
| он не пел два долгих дня.
|
| Oh, remember the blue birds and the honey bees,
| О, помните синих птиц и медоносных пчел,
|
| They used to sing for the sunshine.
| Раньше они пели для солнечного света.
|
| Yes, they used to sing for the flowers,
| Да, они пели для цветов,
|
| They used to sing so sweet.
| Они пели так сладко.
|
| But-a, since my baby left me,
| Но-а, так как мой ребенок оставил меня,
|
| they ain’t sang in two long days.
| они не пели два долгих дня.
|
| Hey! | Привет! |
| Pretty baby, come on back to me.
| Милая детка, вернись ко мне.
|
| Make everybody happy as can be.
| Сделайте всех счастливыми, насколько это возможно.
|
| So baby, if you’ll please come home again,
| Итак, детка, если ты снова вернешься домой,
|
| you know I’ll kiss you for my supper,
| ты знаешь, я поцелую тебя за ужином,
|
| You know I’ll kiss you for my dinner baby, yeah!
| Ты знаешь, я поцелую тебя за ужином, детка, да!
|
| But-a if you don’t come back you know I’ll have to
| Но если ты не вернешься, ты знаешь, что мне придется
|
| starve to death,
| голодать до смерти,
|
| 'Cos I ain’t had one kiss all day now.
| «Потому что у меня не было ни одного поцелуя за весь день.
|
| Please remember, you got to remember,
| Пожалуйста, помните, вы должны помнить,
|
| you got to remember our love.
| ты должен помнить нашу любовь.
|
| Come back, come on back in my arms,
| Вернись, вернись в мои объятия,
|
| I’ll make everything that better.
| Я сделаю все, что лучше.
|
| (Come on baby, hurry up now)
| (Давай, детка, поторопись сейчас)
|
| (Can you hear me calling you back, Come on baby,
| (Ты слышишь, как я перезваниваю тебе, давай, детка,
|
| stop jiving around, Hurry home, hurry home) | хватит шутить, скорей домой, скорей домой) |