
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Purple Haze(оригинал) | Пурпурный туман(перевод на русский) |
Purple haze all in my brain | Пурпурный туман в моей голове... |
Lately things just don't seem the same | Кажется, будто всё так изменилось, |
Actin' funny, but I don't know why | И это забавно; отчего — я не знаю. |
'Scuse me while I kiss the sky | ...Не останавливай меня, когда я целую небо. |
- | - |
Purple haze all around | Всё окутал пурпурный туман: |
Don't know if I'm comin' up or down | Не знаю, наверху я или внизу, |
Am I happy or in misery? | Счастлив я — или несчастен? |
Whatever it is that girl put a spell on me | Но, как бы то ни было — эта девушка околдовала меня. |
- | - |
Purple haze all in my eyes | Пурпурный туман застит мне глаза... |
Don't know if it's day or night | Не знаю, день ли сейчас или ночь: |
You got me blowin', blowin' my mind | Видишь — мой разум покидает меня вместе с дымом ... |
Is it tomorrow, or just the end of time? | Завтрашний ли это день? День ли конца мира? |
Purple Haze(оригинал) |
Purple haze all in my brain |
Lately things just don’t seem the same |
Actin' funny, but I don’t know why |
'Scuse me while I kiss the sky |
Purple Haze all around |
Don’t know if I’m comin' up or down |
Am I happy or in misery? |
What ever it is, that girl put a spell on me |
Help me |
Help me |
Oh, no, no |
Purple haze all in my eyes, uhh |
Don’t know if its day or night |
You got me blowin', blowin' my mind |
Is it tomorrow, or just the end of time? |
Oh, no, oh |
Oh, help me |
Purple haze — Tell me, baby, tell me I can’t go on like this |
Purple haze — You’re makin' me blow my mind… mama |
Purple haze — n-no, nooo |
Purple haze — No, its painful, baby |
Пурпурная дымка(перевод) |
Фиолетовая дымка в моем мозгу |
В последнее время вещи просто не кажутся одинаковыми |
Действую смешно, но я не знаю, почему |
«Извините меня, пока я целую небо |
Пурпурная дымка вокруг |
Не знаю, поднимаюсь я или опускаюсь |
Я счастлив или несчастен? |
Что бы это ни было, эта девушка околдовала меня |
Помоги мне |
Помоги мне |
О, нет, нет |
Фиолетовая дымка в моих глазах, ухх |
Не знаю, день это или ночь |
Ты заставил меня взорваться, взорвать мой разум |
Это завтра или просто конец времени? |
О, нет, о |
О, помоги мне |
Фиолетовая дымка — Скажи мне, детка, скажи мне, что я не могу так продолжать |
Фиолетовая дымка — ты сводишь меня с ума… мама |
Фиолетовая дымка — н-нет, неееет |
Фиолетовая дымка — Нет, это больно, детка. |
Название | Год |
---|---|
Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
Cross Town Traffic | 1968 |
Gipsy Eyes | 1968 |
1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
Are You Experienced? | 2017 |
Come On | 1968 |
The Burning Of The Midnight Lamp | 1968 |
Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |
If Six Was Nine | 1969 |