Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Purple Haze , исполнителя - The Jimi Hendrix Experience. Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Purple Haze , исполнителя - The Jimi Hendrix Experience. Purple Haze(оригинал) | Пурпурный туман(перевод на русский) |
| Purple haze all in my brain | Пурпурный туман в моей голове... |
| Lately things just don't seem the same | Кажется, будто всё так изменилось, |
| Actin' funny, but I don't know why | И это забавно; отчего — я не знаю. |
| 'Scuse me while I kiss the sky | ...Не останавливай меня, когда я целую небо. |
| - | - |
| Purple haze all around | Всё окутал пурпурный туман: |
| Don't know if I'm comin' up or down | Не знаю, наверху я или внизу, |
| Am I happy or in misery? | Счастлив я — или несчастен? |
| Whatever it is that girl put a spell on me | Но, как бы то ни было — эта девушка околдовала меня. |
| - | - |
| Purple haze all in my eyes | Пурпурный туман застит мне глаза... |
| Don't know if it's day or night | Не знаю, день ли сейчас или ночь: |
| You got me blowin', blowin' my mind | Видишь — мой разум покидает меня вместе с дымом ... |
| Is it tomorrow, or just the end of time? | Завтрашний ли это день? День ли конца мира? |
Purple Haze(оригинал) |
| Purple haze all in my brain |
| Lately things just don’t seem the same |
| Actin' funny, but I don’t know why |
| 'Scuse me while I kiss the sky |
| Purple Haze all around |
| Don’t know if I’m comin' up or down |
| Am I happy or in misery? |
| What ever it is, that girl put a spell on me |
| Help me |
| Help me |
| Oh, no, no |
| Purple haze all in my eyes, uhh |
| Don’t know if its day or night |
| You got me blowin', blowin' my mind |
| Is it tomorrow, or just the end of time? |
| Oh, no, oh |
| Oh, help me |
| Purple haze — Tell me, baby, tell me I can’t go on like this |
| Purple haze — You’re makin' me blow my mind… mama |
| Purple haze — n-no, nooo |
| Purple haze — No, its painful, baby |
Пурпурная дымка(перевод) |
| Фиолетовая дымка в моем мозгу |
| В последнее время вещи просто не кажутся одинаковыми |
| Действую смешно, но я не знаю, почему |
| «Извините меня, пока я целую небо |
| Пурпурная дымка вокруг |
| Не знаю, поднимаюсь я или опускаюсь |
| Я счастлив или несчастен? |
| Что бы это ни было, эта девушка околдовала меня |
| Помоги мне |
| Помоги мне |
| О, нет, нет |
| Фиолетовая дымка в моих глазах, ухх |
| Не знаю, день это или ночь |
| Ты заставил меня взорваться, взорвать мой разум |
| Это завтра или просто конец времени? |
| О, нет, о |
| О, помоги мне |
| Фиолетовая дымка — Скажи мне, детка, скажи мне, что я не могу так продолжать |
| Фиолетовая дымка — ты сводишь меня с ума… мама |
| Фиолетовая дымка — н-нет, неееет |
| Фиолетовая дымка — Нет, это больно, детка. |
| Название | Год |
|---|---|
| Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
| Cross Town Traffic | 1968 |
| Gipsy Eyes | 1968 |
| 1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
| Are You Experienced? | 2017 |
| Come On | 1968 |
| The Burning Of The Midnight Lamp | 1968 |
| Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |
| If Six Was Nine | 1969 |