
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Pass It On (Straight Ahead)(оригинал) |
Hello, my friend |
So happy to see you again |
I was so alone |
All by my self |
I just couldn’t make it Have you heard, baby |
What the winds blowing round |
Have you heard, baby |
A whole lot of peoples coming right on down |
Communication, yeah |
Is coming on strong |
And don’t give a damn, baby |
If your hair is short or long, huh |
I said, get out of your grave |
Everybody is dancing in the street |
Do what you know, don’t be slow |
You gotta practice what you preach |
'Cause it’s time for you and me Come to face reality (it sounds like he says fake reality) |
Forget about the past, baby |
Things ain’t what they used to be Keep on Straight Ahead |
Keep on straight Ahead |
Straight Ahead, baby |
Straight Ahead, baby |
We got to stand side by side |
We got to stand together and organize |
They say power to the people, |
That’s what they’re screamin' |
Freedom of the soul |
Pass it on, pass it on to the young and old |
You got to tell the children the truth |
They don’t need a whole lot of lies |
Because one of these days, baby |
They’ll be running things |
So when you give them love |
You better give it right |
Woman and child and man and wife |
The best love to have is the Love Of Life |
Pushing on Straight Ahead |
Straight Ahead, baby |
Hello my friend |
It’s so good to see you again |
And I’ve been all by my self |
I don’t think I can make it alone |
I gotta keep on pushing ahead |
Передайте Его Дальше (Прямо Вперед)(перевод) |
Здравствуй, друг |
Так рад видеть вас снова |
я был так одинок |
Все сам |
Я просто не мог этого сделать Ты слышал, детка |
Какие ветры дуют |
Ты слышал, детка |
Целая куча людей идет прямо вниз |
Связь, да |
Идет сильный |
И не наплевать, детка |
Если у вас короткие или длинные волосы, да |
Я сказал, вылезай из могилы |
Все танцуют на улице |
Делай то, что знаешь, не медли |
Вы должны практиковать то, что проповедуете |
Потому что пришло время для вас и меня столкнуться с реальностью (звучит так, как будто он говорит фальшивую реальность) |
Забудь о прошлом, детка |
Вещи не то, что они были раньше, продолжайте прямо |
Продолжайте прямо |
Прямо вперед, детка |
Прямо вперед, детка |
Мы должны стоять бок о бок |
Мы должны объединиться и организовать |
Говорят власть народу, |
Вот что они кричат |
Свобода души |
Передайте это, передайте это молодым и старым |
Вы должны сказать детям правду |
Им не нужно много лжи |
Потому что на днях, детка |
Они будут управлять делами |
Поэтому, когда вы дарите им любовь |
Вам лучше сказать это правильно |
Женщина и ребенок и мужчина и жена |
Лучшая любовь — это любовь к жизни |
Движение вперед |
Прямо вперед, детка |
Здравствуй, друг |
Так приятно видеть тебя снова |
И я был совсем один |
Я не думаю, что смогу сделать это в одиночку |
Я должен продолжать продвигаться вперед |
Название | Год |
---|---|
Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
Cross Town Traffic | 1968 |
Gipsy Eyes | 1968 |
1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
Are You Experienced? | 2017 |
Come On | 1968 |
The Burning Of The Midnight Lamp | 1968 |
Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |
If Six Was Nine | 1969 |