
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский
Machine Gun(оригинал) |
Machine Gun, yeah |
Tearing my body all apart |
Evil man make me kill ya |
Evil man make you kill me |
Evil man make me kill you |
Even though we’re only families apart |
Well I pick up my axe and fight like a farmer |
(You know what I mean) |
Hey! |
And your bullets keep knocking me down |
Hey, I pick up my axe and fight like a farmer now |
Yeah, but you still blast me down to the ground |
The same way you shoot me down, baby |
You’ll be going just the same |
Three times the pain, |
and your own self to blame |
Hey, Machine Gun |
I ain’t afraid of your mess no more, babe |
I ain’t afraid no more |
After a while, your, your cheap talk don’t even cause me pain, |
so let your bullets fly like rain |
'Cause I know all the time you’re wrong baby |
And you’ll be going just the same |
Yeah, Machine Gun |
Tearing my family apart |
Yeah, yeah, alright |
Tearing my family apart |
(Don't you shoot him down) |
(He's 'bout to leave here) |
(Don't you shoot him down) |
(He's got to stay here) |
(He ain’t going nowhere) |
(He's been shot down to the ground) |
(Oh where he can’t survive, no, no) |
Yeah, that’s what we don’t wanna hear anymore, alright? |
(No bullets) |
At least here, huh huh |
(No guns, no bombs) |
Huh huh |
(No nothin', just let’s all live and live) |
(You know, instead of killin') |
May this be |
Love or just |
Confusion Born out of |
frustration wracked |
feelings — of not |
being able to |
make true physical |
love to the |
Universal gypsy Queen |
True, free expressed music |
Darling guitar please |
rest. |
Amen |
Пулемет(перевод) |
Пулемет, да |
Разрывая мое тело на части |
Злой человек заставляет меня убить тебя |
Злой человек заставляет тебя убить меня |
Злой человек заставляет меня убить тебя |
Хотя мы только семьи друг от друга |
Что ж, я беру свой топор и сражаюсь, как фермер. |
(Если вы понимаете, о чем я) |
Привет! |
И твои пули продолжают сбивать меня с ног |
Эй, я беру свой топор и сражаюсь, как фермер |
Да, но ты все еще взорваешь меня на землю |
Так же, как ты стреляешь в меня, детка |
Вы будете точно так же |
Трижды боль, |
и вы сами виноваты |
Эй, Пулемет |
Я больше не боюсь твоего беспорядка, детка |
Я больше не боюсь |
Через некоторое время твой, твой дешевый разговор даже не причиняет мне боли, |
так что пусть ваши пули летят, как дождь |
Потому что я все время знаю, что ты ошибаешься, детка |
И вы будете точно так же |
Да, пулемет |
Разрывая мою семью |
Да, да, хорошо |
Разрывая мою семью |
(Не стреляйте в него) |
(Он собирается уйти отсюда) |
(Не стреляйте в него) |
(Он должен остаться здесь) |
(Он никуда не денется) |
(Его сбили на землю) |
(О, где он не может выжить, нет, нет) |
Да, это то, что мы больше не хотим слышать, хорошо? |
(Без пуль) |
По крайней мере, здесь, да, да |
(Нет пушек, нет бомб) |
ха ха |
(Ничего, просто давайте все жить и жить) |
(Знаешь, вместо того, чтобы убивать) |
Может ли это быть |
Любовь или просто |
Путаница, рожденная из |
разочарование |
чувства — не |
быть способным |
сделать настоящее физическое |
люблю |
Универсальная цыганская королева |
Настоящая, свободно выраженная музыка |
Дорогая гитара, пожалуйста |
остальное. |
Аминь |
Название | Год |
---|---|
Voodoo Chile (Slight Return) | 1968 |
Cross Town Traffic | 1968 |
Gipsy Eyes | 1968 |
1983... (A Merman I Should Turn To Be) | 1968 |
Are You Experienced? | 2017 |
Come On | 1968 |
The Burning Of The Midnight Lamp | 1968 |
Moon, Turn The Tides... Gently, Gently Away | 1968 |
If Six Was Nine | 1969 |