| Ten Little Kids (оригинал) | Десять Маленьких Детей (перевод) |
|---|---|
| It all started one day | Все началось в один прекрасный день |
| It came out of the blue | Это произошло неожиданно |
| Everybody was talking | Все говорили |
| 'Bout the bad things their | О плохих вещах их |
| Moms and dads were doing | Мамы и папы занимались |
| Ten little kids | Десять маленьких детей |
| On the side of the road | На обочине дороги |
| Laughing, running | Смеясь, бегая |
| Jumping, playing | Прыгает, играет |
| They don’t care what their | Им все равно, что их |
| Moms and dads are doing | Мамы и папы делают |
| It began in the summer | Это началось летом |
| I broke my arm in the swamp | Я сломал руку в болоте |
| Never fixed us supper | Никогда не готовил нам ужин |
| So we ran her down when we grew up | Поэтому мы сбили ее, когда выросли |
| Ten little kids | Десять маленьких детей |
| On the side of the road | На обочине дороги |
| Laughing, running | Смеясь, бегая |
| Jumping, playing | Прыгает, играет |
| They don’t care what their | Им все равно, что их |
| Moms and dads are doing | Мамы и папы делают |
| Yeah, ten little kids | Да, десять маленьких детей |
| On the side of the road | На обочине дороги |
| Laughing, running | Смеясь, бегая |
| Jumping, playing | Прыгает, играет |
| They don’t care what their | Им все равно, что их |
| Moms and dads are doing | Мамы и папы делают |
| Ten little kids | Десять маленьких детей |
| On the side of the road | На обочине дороги |
| Laughing, running | Смеясь, бегая |
| Jumping, playing | Прыгает, играет |
| They don’t care what their | Им все равно, что их |
| Moms and dads are doing | Мамы и папы делают |
