| Underneath the fingernail moon
| Под луной ногтя
|
| Underneath the fingernail moon
| Под луной ногтя
|
| I was feeling like, it was almost funny
| Я чувствовал, что это было почти смешно
|
| Small towns around, lighting up the sky
| Маленькие городки вокруг, освещающие небо
|
| Like a dozen dealers on opening night
| Как дюжина дилеров в ночь открытия
|
| Without the lights I can see the stars
| Без света я вижу звезды
|
| Without the voices I can hear the words
| Без голосов я слышу слова
|
| What did you mean when I heard you say
| Что вы имели в виду, когда я услышал, как вы сказали
|
| That a whisper is louder than a scream?
| Что шепот громче крика?
|
| Well I wonder which one is the mayor’s daughter?
| Ну, интересно, кто из них дочь мэра?
|
| What was she thinking of, would her daddy approve?
| О чем она думала, одобрит ли ее папа?
|
| And you can’t keep a secret from the minister’s son
| И от сына министра не скроешь секрета
|
| Cause they’ll write your name on the water tower
| Потому что они напишут твое имя на водонапорной башне.
|
| Without the lights I can see the stars
| Без света я вижу звезды
|
| Without the voices I can hear the words
| Без голосов я слышу слова
|
| What did you mean when I heard you say
| Что вы имели в виду, когда я услышал, как вы сказали
|
| That a whisper is louder than a scream?
| Что шепот громче крика?
|
| When the world around is closing in
| Когда мир вокруг закрывается
|
| And things don’t seem right
| И все кажется неправильным
|
| It takes looking out a window
| Нужно смотреть в окно
|
| Yeah, underneath a fingernail moon
| Да, под луной ногтя
|
| I was feeling like it was almost funny
| мне казалось, что это почти смешно
|
| I was feeling like it was almost funny | мне казалось, что это почти смешно |