| Pretty little hairdo don’t do what it used to Can’t disguise the living
| Довольно маленькая прическа не делает того, что раньше Не может замаскировать живое
|
| All the miles that you’ve been through
| Все мили, которые вы прошли
|
| Looking like a train wreck
| Похоже на крушение поезда
|
| Wearing too much makeup
| Слишком много макияжа
|
| The burden that you carry
| Бремя, которое вы несете
|
| Is more than one soul could ever bear
| Больше, чем одна душа могла бы вынести
|
| Don’t look so sad, Marina
| Не смотри так грустно, Марина
|
| There’s another part to play
| Есть еще одна часть, которую нужно сыграть
|
| Don’t look so sad, Marina
| Не смотри так грустно, Марина
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| You neve make your mind up Like driving with your eyes shut
| Вы никогда не решите, как вождение с закрытыми глазами
|
| Rough around the edges
| Грубый по краям
|
| Won’t someone come and take you home
| Кто-нибудь не придет и не отвезет тебя домой
|
| Waiting for a breakthrough
| В ожидании прорыва
|
| What will you set your mind to?
| На что ты настроишься?
|
| We stood outside the Chinese restaurant
| Мы стояли возле китайского ресторана
|
| in the rain
| под дождем
|
| Don’t look so sad, Marina
| Не смотри так грустно, Марина
|
| There’s another part to play
| Есть еще одна часть, которую нужно сыграть
|
| Don’t look so sad, Marina
| Не смотри так грустно, Марина
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| Save it for a rainy day
| Сохраните это на черный день
|
| Save it for a rainy day | Сохраните это на черный день |