| Tell us what to do, black-eyed Susan
| Скажи нам, что делать, черноглазая Сьюзан
|
| Should I leave you where I found you or take you back to him?
| Должен ли я оставить тебя там, где нашел, или вернуть к нему?
|
| We first met at night, that’s why we’re never friends
| Мы впервые встретились ночью, поэтому мы никогда не друзья
|
| Tell us what to do black-eyed Susan
| Скажи нам, что делать, черноглазая Сьюзан
|
| This is gonna be a dark road
| Это будет темная дорога
|
| People believed in something
| Люди во что-то верили
|
| Had it taken from them
| Если бы это было взято у них
|
| You’ll want to forget about this road
| Вы захотите забыть об этой дороге
|
| 'Til it reached inside your pockets
| «Пока это не достигло ваших карманов
|
| Tell us what to do, black-eyed Susan
| Скажи нам, что делать, черноглазая Сьюзан
|
| There’s a top writer from a business college
| Есть лучший писатель из бизнес-колледжа
|
| That once paid for our home and spoon collection
| Это когда-то заплатило за наш дом и коллекцию ложек
|
| Tell us what to do, black-eyed Susan
| Скажи нам, что делать, черноглазая Сьюзан
|
| This is gonna be a dark road
| Это будет темная дорога
|
| People believed in something
| Люди во что-то верили
|
| Had it taken from them
| Если бы это было взято у них
|
| You’ll want to forget about this road
| Вы захотите забыть об этой дороге
|
| 'Til it reached inside your pockets
| «Пока это не достигло ваших карманов
|
| It’s four in the morning, I think that I should go home
| Четыре утра, думаю, мне пора домой
|
| No good stuck inside your door
| Ничего хорошего не застряло в твоей двери
|
| Leave some other time
| Оставь в другой раз
|
| Leave some other time
| Оставь в другой раз
|
| Leave some other time
| Оставь в другой раз
|
| This is gonna be a dark road
| Это будет темная дорога
|
| This is gonna be a dark road
| Это будет темная дорога
|
| (This is gonna be a dark road)
| (Это будет темная дорога)
|
| Tell us what to do, black-eyed Susan
| Скажи нам, что делать, черноглазая Сьюзан
|
| (This is gonna be a dark road)
| (Это будет темная дорога)
|
| Tell us what to do, black-eyed Susan
| Скажи нам, что делать, черноглазая Сьюзан
|
| (This is gonna be a dark road)
| (Это будет темная дорога)
|
| Remember your father, I spoke to him of our love
| Помни своего отца, я говорил с ним о нашей любви
|
| (This is gonna be a dark road)
| (Это будет темная дорога)
|
| Tell us what to do, black-eyed Susan
| Скажи нам, что делать, черноглазая Сьюзан
|
| This is gonna be a dark road
| Это будет темная дорога
|
| This is gonna be a dark road | Это будет темная дорога |