| And it’s down along the Falls Road is where I long to be
| И это вниз по Фолс-роуд, где я очень хочу быть
|
| Lying in the dark with a provo company
| Лежать в темноте с провокационной компанией
|
| A comrade on me left and another one on me right
| Товарищ на мне слева и еще один на мне справа
|
| A clip of ammunition for me little Armalite
| Обойма боеприпасов для меня, маленький Armalite
|
| I was stopped by a soldier, he said «You are a swine»
| Меня остановил солдат, он сказал «Ты свинья»
|
| He hit me with his rifle and he kicked me in the groin
| Он ударил меня своей винтовкой и ударил меня ногой в пах
|
| I begged and i pleaded, all my manners were polite
| Я умолял и умолял, все мои манеры были вежливы
|
| But all the time I’m thinking of me little Armalite
| Но я все время думаю о себе, маленький Армалит
|
| And it’s down in the Bogside is where I long to be
| И это внизу, в Богсайде, где я очень хочу быть
|
| Lying in the dark with a provo company
| Лежать в темноте с провокационной компанией
|
| A comrade on me left and another one on me right
| Товарищ на мне слева и еще один на мне справа
|
| A clip of ammunition for me little Armalite
| Обойма боеприпасов для меня, маленький Armalite
|
| Well this brave RUC man came marching up our street
| Что ж, этот храбрый мужчина из RUC прошел по нашей улице
|
| Six hundred British soldiers he had lined up at his feet
| Шестьсот британских солдат, которых он построил у своих ног
|
| «Come out you cowardly fenians, come on out and fight»
| «Выходите, трусливые фении, выходите и сражайтесь»
|
| He cried «I'm only joking» when he heard the Armalite
| Он закричал: «Я просто шучу», когда услышал Armalite
|
| And it’s down in Bellaghy is where I long to be
| И это в Беллахи, где я очень хочу быть
|
| Lying in the dark with a provo company
| Лежать в темноте с провокационной компанией
|
| A comrade on me left and another one on me right
| Товарищ на мне слева и еще один на мне справа
|
| A clip of ammunition for me little Armalite
| Обойма боеприпасов для меня, маленький Armalite
|
| Well the army came to visit me, it was in the early hours
| Ну, армия пришла ко мне в гости, это было рано утром
|
| With Saracens and Saladins and Ferret armoured cars
| С сарацинами, саладинами и броневиками Ferret
|
| They thought they had me cornered, but I gave them all a fright
| Они думали, что загнали меня в угол, но я их всех напугал
|
| With the armour piercing bullets of me little Armalite
| С бронебойными пулями меня, маленького Армалита
|
| And it’s down in the New Lodge is where I long to be
| И это в Новой Ложе, где я очень хочу быть
|
| Lying in the dark with a provo company
| Лежать в темноте с провокационной компанией
|
| A comrade on me left and another one on me right
| Товарищ на мне слева и еще один на мне справа
|
| A clip of ammunition for me little Armalite
| Обойма боеприпасов для меня, маленький Armalite
|
| Well when Pryor came to Belfast to see the battles won
| Что ж, когда Прайор приехал в Белфаст, чтобы увидеть выигранные битвы
|
| The generals they had told him «We've got them on the run»
| Генералы сказали ему: «Они у нас в бегах»
|
| But corporals and privates while on patrol at night
| Но капралы и рядовые во время ночного патрулирования
|
| Say «Remember Narrow Water and the bloody Armalite»
| Скажите «Вспомни Узкую воду и кровавый армалит».
|
| And it’s down in Crossmaglen is where I long to be
| И это в Кроссмаглене, где я очень хочу быть
|
| Lying in the dark with a provo company
| Лежать в темноте с провокационной компанией
|
| A comrade on me left and another one on me right
| Товарищ на мне слева и еще один на мне справа
|
| A clip of ammunition for me little Armalite | Обойма боеприпасов для меня, маленький Armalite |