| All day, since your haircut in the morning
| Весь день, с тех пор как ты стригся утром
|
| You have looked like a painting, even more than usual
| Вы выглядели как картина, даже больше, чем обычно
|
| We are in the wind, planting the maples
| Мы на ветру, сажаем клены
|
| We meet an older man who seems to know I miss my dad
| Мы встречаем пожилого мужчину, который, кажется, знает, что я скучаю по папе.
|
| And he smiles through the limbs
| И он улыбается через конечности
|
| We talk easily with him until the rain begins
| Мы легко разговариваем с ним, пока не начнется дождь
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| Waiting at the airport on my suitcase
| Ожидание в аэропорту на моем чемодане
|
| A girl traveling from Spain became my sudden friend
| Девушка, путешествующая из Испании, стала моей неожиданной подругой
|
| Though I did not learn her name
| Хотя я не узнал ее имя
|
| And when the subway dimmed, a stranger lit my way
| А когда в метро погасло, мне дорогу осветил незнакомец
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| I never can say what I mean
| Я никогда не могу сказать, что я имею в виду
|
| But you will understand
| Но ты поймешь
|
| Coming through clouds on the way
| Проходя через облака по пути
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man
| Это братство людей
|
| This is the brotherhood of man | Это братство людей |