| Oh my god, you are so gone. | Боже мой, ты так ушел. |
| Your breath smells like Nyquil
| Твое дыхание пахнет Никилом
|
| Where the hell were you all fucking night
| Где, черт возьми, ты был всю гребаную ночь?
|
| When this jealousy gets the best of me, babe you know I live for you
| Когда эта ревность берет надо мной верх, детка, ты знаешь, что я живу для тебя
|
| I’m so sick. | Я так болен. |
| I’m so sick of being here
| Мне так надоело быть здесь
|
| All the pain that wells and swells and stings me
| Вся боль, которая наполняет меня, набухает и жалит меня.
|
| Pain’s the only real thing you bring me
| Боль - единственная реальная вещь, которую ты мне приносишь.
|
| If you keep this up, I’ll keep it in
| Если ты продолжишь в том же духе, я сохраню это
|
| I still feel like I’m paying for our sins and you don’t care about shit…
| Мне все еще кажется, что я расплачиваюсь за наши грехи, а тебе плевать на дерьмо…
|
| SHE BLEEDS WHEN SHE GETS DRUNK!
| ОНА КРОВОТЕЧИТ, КОГДА НАПЬЕТСЯ!
|
| SHE BLEEDS WHEN SHE GETS DRUNK!
| ОНА КРОВОТЕЧИТ, КОГДА НАПЬЕТСЯ!
|
| Fierce Drinker:
| Жестокий пьяница:
|
| I’d rather give your slutty sister three of my best
| Я лучше подарю твоей распутной сестре три моих лучших
|
| Than listen to you talk yourself in stupid circles
| Чем слушать, как ты говоришь о себе в глупых кругах
|
| I’m so sick. | Я так болен. |
| So let’s draw the shades
| Итак, давайте нарисуем оттенки
|
| Could you dim the lights?
| Не могли бы вы приглушить свет?
|
| Spinning: music, party, drinking wine
| Вращение: музыка, вечеринка, питье вина
|
| Just cry the biggest lies you can’t tell. | Просто выплакать самую большую ложь, которую вы не можете сказать. |
| You can’t tell
| Вы не можете сказать
|
| (Have you found the thing you love? Because…)
| (Вы нашли то, что любите? Потому что…)
|
| All the fucking time you know it takes you
| Все гребаное время, которое ты знаешь, тебе нужно
|
| And all the fucking time it breaks you
| И все время это ломает тебя
|
| This is for every fucking thing that I don’t know
| Это для каждой чертовой вещи, которую я не знаю
|
| Pouring it on so thick makes you live so slow
| Наливая его так густо, вы живете так медленно
|
| This love is the best | Эта любовь лучшая |