| Good luck lady with that life of yours
| Удачи, леди, в этой твоей жизни.
|
| Nice try dude with that wife of yours
| Хорошая попытка, чувак, с твоей женой
|
| You got it all laid out for you to walk on
| У вас есть все для вас, чтобы идти дальше
|
| This life of yours where you feel you belong
| Эта твоя жизнь, где ты чувствуешь, что принадлежишь
|
| You might think I’m from another world
| Вы можете подумать, что я из другого мира
|
| Damn right honey I’m a motorhead girl
| Черт возьми, дорогая, я девушка Motorhead
|
| You better believe I’ve seen more than you
| Тебе лучше поверить, что я видел больше, чем ты
|
| Been around the block to the shores of Peru
| Был вокруг квартала до берегов Перу
|
| New York Paris Timbuktu
| Нью-Йорк Париж Тимбукту
|
| Buenos Aires Kathmandu
| Буэнос-Айрес Катманду
|
| So sit there pretty in your little world
| Так что сиди красиво в своем маленьком мире
|
| Bye bye baby I’m a motorhead girl
| До свидания, детка, я моторхед-девушка
|
| I was just 14 on a sky blue Ciao
| Мне было всего 14 лет на небесно-голубом Ciao
|
| Screaming through the night hey hey now now
| Кричать всю ночь, эй, эй, сейчас
|
| Fire in my eyes blood in my veins
| Огонь в моих глазах кровь в моих венах
|
| My love is deep and so is the pain
| Моя любовь глубока, как и боль
|
| Look at you all bubbles and sun
| Посмотри на себя все пузыри и солнце
|
| A cheap soap opera but when you’re done
| Дешевая мыльная опера, но когда вы закончите
|
| You’re in too deep and you can’t get out
| Вы слишком глубоко и не можете выбраться
|
| See me ride away hear me shout
| Увидишь, как я уезжаю, услышь, как я кричу
|
| You might think I’m from another world
| Вы можете подумать, что я из другого мира
|
| Damn right honey I’m a motorhead girl
| Черт возьми, дорогая, я девушка Motorhead
|
| Fire in my eyes, blood in my veins. | Огонь в моих глазах, кровь в моих жилах. |