| Is she really going out with him?
| Она действительно встречается с ним?
|
| I dunno! | Не знаю! |
| Hey, there she is. | Эй, вот она. |
| Let’s go ask her! | Давай спросим у нее! |
| Hey Gina! | Эй, Джина! |
| Is that Johnny’s ring
| Это кольцо Джонни
|
| you’re wearing?
| ты носишь?
|
| Uh-huh!
| Ага!
|
| Are you guys, like, hanging out?
| Вы, ребята, тусуетесь?
|
| Uh-huh!
| Ага!
|
| I mean are you like, serious, I mean, doin' stuff?
| Я имею в виду, ты серьезно, я имею в виду, делаешь что-то?
|
| Uh-uh
| э-э
|
| Has he ever tried?
| Он когда-нибудь пробовал?
|
| Uh-uh
| э-э
|
| What’s his problem?!
| В чем его проблема?!
|
| Johnny, are you gay?
| Джонни, ты гей?
|
| You’re so good looking
| Ты так хорошо выглядишь
|
| But something’s in the way
| Но что-то мешает
|
| When I look in your eyes
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Oh, Johnny you mean so much to me
| О, Джонни, ты так много значишь для меня.
|
| I’ve waited so long for you to set me free
| Я так долго ждал, когда ты освободишь меня
|
| And so I ask myself each day
| И поэтому я спрашиваю себя каждый день
|
| Johnny, are you gay?
| Джонни, ты гей?
|
| You’ve got a real cool shirt, yeah
| У тебя действительно крутая рубашка, да
|
| It’s tight black satin
| Это плотный черный атлас
|
| Not like the other guys, no
| Не так, как другие парни, нет.
|
| They all wear plaid and corduroy
| Они все носят плед и вельвет
|
| I really like your style
| Мне очень нравится ваш стиль
|
| Need you to be my boy
| Нужно, чтобы ты был моим мальчиком
|
| So I ask myself each day
| Поэтому я каждый день спрашиваю себя
|
| Johnny, are you gay?
| Джонни, ты гей?
|
| Shopping malls and station wagons
| Торговые центры и универсалы
|
| Ain’t a lot for a girl like me
| Не много для такой девушки, как я.
|
| My ma was a naggy parent
| Моя мама была сварливым родителем
|
| So Johnny, won’t you set me free
| Итак, Джонни, ты не освободишь меня
|
| Take a look into my eyes, there’s lots of love for you
| Взгляни мне в глаза, там много любви к тебе
|
| Tell me now, is it wrong
| Скажи мне сейчас, это неправильно
|
| To want to get more from you?
| Чтобы получить от вас больше?
|
| Johnny, are you gay?
| Джонни, ты гей?
|
| I didn’t see you at the ballgame
| Я не видел тебя на матче с мячом
|
| I heard you gone shopping
| Я слышал, ты пошла по магазинам
|
| Just you and Jasper Morgan
| Только ты и Джаспер Морган
|
| All I want is to be close to you
| Все, что я хочу, это быть рядом с тобой
|
| C’mon, give it a try, I know you’ll like it too
| Давай, попробуй, я знаю, тебе тоже понравится
|
| And so I ask myself each day…
| И поэтому я спрашиваю себя каждый день...
|
| Johnny, are you gay?
| Джонни, ты гей?
|
| I saw you dancin' techno
| Я видел, как ты танцуешь техно
|
| The way you move to the beat
| Как вы двигаетесь в такт
|
| It just ain’t natural
| Это просто неестественно
|
| Oh, Johnny, you mean so much to me
| О, Джонни, ты так много значишь для меня.
|
| I’ve waited so long for you to set me free
| Я так долго ждал, когда ты освободишь меня
|
| And so I ask myself each day
| И поэтому я спрашиваю себя каждый день
|
| Johnny, are you gay? | Джонни, ты гей? |