| Troy: Whoo!
| Трой: Ура!
|
| Chad: Come On!
| Чад: Давай!
|
| Sharpay: Alright!
| Шарпей: Хорошо!
|
| Chad: Little Louder Now!
| Чад: Теперь немного громче!
|
| Gabriella: Hey!
| Габриэлла: Эй!
|
| Troy: Lookin' Forward From Center Stage to Graduation Day, Time To Get The
| Трой: с нетерпением жду от центра сцены до выпускного, время получить
|
| Future Started!
| Будущее началось!
|
| Gabriella: What We Leave, What We Take With Us,
| Габриэлла: Что мы оставляем, что берем с собой,
|
| Troy, Gabriella: No Matter What, It’s Somethin' We’re Apart Of!
| Трой, Габриэлла: Несмотря ни на что, мы чем-то отличаемся!
|
| Gabriella: We Learn To Fly.
| Габриэлла: Мы учимся летать.
|
| Troy, Gabriella: Together Side-By-Side. | Трой, Габриэлла: Вместе бок о бок. |
| I Just Hope The Rest Of My Life,
| Я просто надеюсь, что остаток моей жизни,
|
| Will Feel As Good As My,
| будет чувствовать себя так же хорошо, как мой,
|
| Everyone: High School Musical, Who Says We Have To Let It Go? | Все: «Классный мюзикл», «Кто сказал, что мы должны это отпустить?» |
| It’s The Best One
| Это лучший
|
| We’ve Ever Known, Step Into The Future! | Мы когда-либо знали, шаг в будущее! |
| We’ll Hold Onto, High School Musical,
| Мы будем держаться, школьный мюзикл,
|
| Lets Celebrate Where We Come From, With Friends Who’ve been There All Along,
| Давайте отметим, откуда мы родом, с друзьями, которые были там все время,
|
| Just Like, Our High School, High School Musical!
| Точно так же, как наша старшая школа, школьный мюзикл!
|
| Ryan: Improvisation Without A Script, No Ones Written It, And Now We Have The
| Райан: Импровизация без сценария, ее никто не писал, и теперь у нас есть
|
| Chance Too!
| Шанс тоже!
|
| Sharpay: Someday We’ll Be Lookin' Back,
| Шарпей: Когда-нибудь мы оглянемся назад,
|
| Ryan, Sharpay: Memories We’ll have, of the songs that we lived through!
| Райан, Шарпей: Воспоминания о песнях, которые мы пережили!
|
| Sharpay: The Best Of Times, So Why Leave Them Behind. | Шарпей: Лучшие времена, так зачем оставлять их позади. |
| Why Cant The Rest Of My Life Be Like My,
| Почему остальная часть моей жизни не может быть такой, как моя,
|
| Everyone: High School Musical, Who Says We Have To Let It Go? | Все: «Классный мюзикл», «Кто сказал, что мы должны это отпустить?» |
| It’s The Best One
| Это лучший
|
| We’ve Ever Known, Step Into The Future! | Мы когда-либо знали, шаг в будущее! |
| We’ll Hold Onto, High School Musical,
| Мы будем держаться, школьный мюзикл,
|
| Lets Celebrate Where We Come From, With Friends Who’ve been There All Along,
| Давайте отметим, откуда мы родом, с друзьями, которые были там все время,
|
| Just Like, Our High School, High School Musical!
| Точно так же, как наша старшая школа, школьный мюзикл!
|
| Chad, Taylor: Now We Finally Realize
| Чад, Тейлор: теперь мы, наконец, осознаем
|
| Taylor: Who We Are, It Just Took Some Time
| Тейлор: Кто мы, просто потребовалось некоторое время
|
| Chad, Taylor: We have to live and to learn to see the truth.
| Чад, Тейлор: Мы должны жить и учиться видеть правду.
|
| Ryan: Learn to see the truth…
| Райан: Научись видеть правду…
|
| Chad, Taylor: Nothing’s Ever Impossible, Until the future we all free-fall.
| Чад, Тейлор: Нет ничего невозможного, До будущего мы все будем свободно падать.
|
| Until Forever We’ll Always Have High School!
| Пока навсегда у нас всегда будет средняя школа!
|
| : Hiiiiiigggggghhhhhhhh
| : Хииииииггггггххххххх
|
| Troy: Time to party now, Celebrate!
| Трой: Время веселиться, праздновать!
|
| : Schhhooooooolllllll
| : Шоооооооооооооооо
|
| Troy, Gabriella: Cause The Worlds One Big Stage.
| Трой, Габриэлла: Потому что в мире одна большая сцена.
|
| : Ooooooooooooooooooooo
| : Оооооооооооооооооооо
|
| Troy: And In It What You Want, It Can Be Yours!
| Трой: И в нем все, что ты хочешь, может быть твоим!
|
| : Yooooourrrrrssss
| : Йооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Everyone: Everybody Sing, Yeah!
| Все: Все поют, да!
|
| Chad: Can you show us where we’re gonna go?
| Чад: Ты можешь показать нам, куда мы пойдем?
|
| Gabriella: It’s what got us here we know.
| Габриэлла: Это то, что привело нас сюда, мы знаем.
|
| Everyone: High School, Lives On Forever More! | Все: Старшая школа, живет вечно! |
| High School, High School Musical!
| Старшая школа, школьный мюзикл!
|
| Everyone: High School Musical, Who Says We Have To Let It Go? | Все: «Классный мюзикл», «Кто сказал, что мы должны это отпустить?» |
| It’s The Best
| Это лучшее
|
| Part We’ve Ever Known, Step Into The Future, that we’re goin on to,
| Часть, которую мы когда-либо знали, шаг в будущее, к которой мы идем,
|
| High School Musical, Lets Celebrate Where We Come From, With Friends Who’ve
| Школьный мюзикл, Давайте отметим, откуда мы пришли, с друзьями, которые
|
| Been There All Along, Oh Yeah!
| Был там все время, о да!
|
| Gabriella: I Wish My Life Could Feel Like A,
| Габриэлла: Я хочу, чтобы моя жизнь была похожа на А,
|
| Everyone: High School Musical, Who Says We Have To Let It Go? | Все: «Классный мюзикл», «Кто сказал, что мы должны это отпустить?» |
| It’s The Best
| Это лучшее
|
| Times We’ve Ever Known, Step Into The Future! | Времена, которые мы когда-либо знали, шагните в будущее! |
| That we’re goin onto,
| На что мы идем,
|
| High School Musical, Lets Celebrate Where We Come From, With Friends Who’ve
| Школьный мюзикл, Давайте отметим, откуда мы пришли, с друзьями, которые
|
| been There All Along, that’s right!
| был там все время, это правильно!
|
| High School Musical!
| Школьный мюзикл!
|
| YEAH! | ДА! |