| If something came your way
| Если что-то произошло на вашем пути
|
| Certain to be lost someday
| Наверняка когда-нибудь потеряется
|
| Like flesh and bone to clay
| Как плоть и кость к глине
|
| But something that would take your breath away
| Но что-то, что захватывает дух
|
| Would you still let your heart take fire?
| Вы все еще позволили бы своему сердцу загореться?
|
| Let your head go up in flames?
| Позволить вашей голове загореться?
|
| Would you still let your heart take fire?
| Вы все еще позволили бы своему сердцу загореться?
|
| Of course you would, you’re everyman
| Конечно, вы бы, вы обычный человек
|
| You try to hold things no one can
| Вы пытаетесь удержать то, что никто не может
|
| You make a lot of noise
| Вы делаете много шума
|
| In your tinkerbell disguise
| В твоей маскировке тинкербелл
|
| As if that fairy poise
| Как будто это волшебное равновесие
|
| Protected you from saying your goodbyes
| Защитил вас от прощания
|
| But you still let your heart take fire
| Но ты все еще позволяешь своему сердцу загореться
|
| Let your head go up in flames
| Пусть твоя голова загорится
|
| Yeah you still let your heart take fire
| Да, ты все еще позволяешь своему сердцу загореться
|
| Of course you do you’re everyman
| Конечно, ты делаешь, ты обычный человек
|
| You try to hold things no one can
| Вы пытаетесь удержать то, что никто не может
|
| Of course you do your everyman
| Конечно, вы делаете все возможное
|
| You think you know but you don’t understand.
| Ты думаешь, что знаешь, но не понимаешь.
|
| God help everyman
| Боже, помоги каждому
|
| You think you understand. | Вы думаете, что понимаете. |