| Can I be somewhere when I’m nowhere?
| Могу ли я быть где-то, когда меня нет?
|
| Gaze through a diabetic eye
| Взгляните диабетическим глазом
|
| Can I put down the right to be put down?
| Могу ли я отказаться от права быть подавленным?
|
| And never known the right to try
| И никогда не знал права попробовать
|
| I’d leave and take my pride with me
| Я бы ушел и взял свою гордость с собой
|
| And find something I could carry it in
| И найди что-нибудь, в чем я мог бы это унести.
|
| But all that breaks the stillness here
| Но все это нарушает тишину здесь
|
| Is the sound of a dropping pin
| Это звук булавки
|
| From the silence
| Из тишины
|
| Deep within
| Глубоко внутри
|
| Comes the sound
| Приходит звук
|
| The sound of a dropping pin
| Звук булавки
|
| From the silence
| Из тишины
|
| Deep within
| Глубоко внутри
|
| Yeah, deep, deep within
| Да, глубоко, глубоко внутри
|
| Comes the sound
| Приходит звук
|
| The sound of a dropping pin
| Звук булавки
|
| Can I be something when I’m nothing?
| Могу ли я быть кем-то, когда я ничто?
|
| Build my hopes and dreams too high
| Стройте мои надежды и мечты слишком высоко
|
| I’ve searched too long for all the answers
| Я слишком долго искал все ответы
|
| Let alone the right to try
| Не говоря уже о праве попробовать
|
| To think that you can take it with you
| Думать, что ты можешь взять это с собой
|
| Is the one unforgivable sin
| Единственный непростительный грех
|
| But all that breaks the stillness now
| Но все, что сейчас нарушает тишину
|
| Is the sound of a dropping pin | Это звук булавки |