Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State vs. Kirk Jones , исполнителя - Canibus. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State vs. Kirk Jones , исполнителя - Canibus. State vs. Kirk Jones(оригинал) |
| Yeah, State vs. Kirk Jones, Judge Battle now residing |
| Got a case of armed robbery that ended up in violence |
| Maximum sentence, life in jail’s what you’re facin' |
| Prosecution set it with your opening statement |
| Your honor, before we get started |
| I’d like to give my condolences to the family of the dearly departed |
| Tyrone survived by his mother Barbara |
| His two year old daughter T’yanna |
| And the baby’s mamma Sandra |
| He’s a murderer! |
| That animal killed my baby’s father! |
| Order in the court! |
| I’m sorry for the outburst, your honor |
| I have an original copy of the police report |
| January the 4th the day that Kirk Jones got caught |
| The forensic report states there was a gun in the car |
| And gunpowder residue on Mr. Jones' right arm |
| Baliff, could you, please, pass this report to Judge Battle? |
| Mr. Fitzpatrick, there’s a few questions I’d like to ask you |
| You said you was outside the store in Manhattan |
| So could you, please, tell this court, what you saw happened |
| Yeah, he killed Tyrone, I saw everything |
| The argument, how son drawed, hose and everything |
| The worst shit I saw in my life, I wanna testify |
| I swear before God it was Kirk Jones, no lie |
| Did you see that man in court today? |
| Do you think that you could point him out? |
| Yes, that’s him right there! |
| Are you sure? |
| Yeah, without a doubt |
| Same nigga that took my Pumas, but I ain’t hold no grudge |
| Remembered his foul ass when I saw the blood |
| You stated you had a run in with Kirk Jones before |
| In your opinion is he the type that would rob a jewelry store? |
| Your honor, objection! |
| His opinion should be stricken from the record! |
| Objection sustained, prosecution next question |
| I’d like to call my next eyewitness Mr. Paul Dejour |
| Paul, could tell us what happened inside the store? |
| Yeah, it was about 20 past, I saw the S class |
| Pull up in the reflection in the mirror in the store glass |
| And quicker, that you could say «Nigga, kiss my ass» |
| He hopped out of the passenger side wit a black ski mask |
| I saw somebody run up in the store and order us on the floor |
| Yo, I swore I was a goner for sure |
| He tried to snatch Tyrone’s bracelet |
| It just appraised to the twenty grand and Tyrone wouldn’t let him take it |
| Is that the moment when he shot him? |
| Yeah, man, that’s when he popped him |
| I was so scared I laid there, played possum |
| He started to blast this way, ‘til the gat was empty |
| He took the gun handle and broke the glass display |
| He emptied all of the trays and ran out the store |
| And I watched Tyrone bleed to death on the floor |
| I can’t remember no more, that’s all that I saw, ha-ha |
| Okay-okay, calm down |
| I have no further questions, your honor |
| Court is now in session, now gettin' back to business |
| Pat Haley for defense, please, call your first witness |
| Yeah, aight, your honor, I call up Henry Lace |
| He’s the witness that I’m cross examinin' for the case |
| Yeah, I testify, your honor, it was death by dishonor |
| It was a crime committed, I swear to you I know who did it |
| It happened so fast, I didn’t see alot of it |
| But I know for a fact he stuck a gun to his esophagus |
| Wait-wait-wait, objection, your honor, his statement’s preposterous |
| There was no weapons found, no sign of no hostages |
| Remember, Mr. Henry Lace, you under oath |
| You lyin in the stand to get him fryin' in the pan |
| Yeah, I know |
| Now, where was you the night you claim he shot Tyrone? |
| I was right there |
| You and holmes had beef before Kirk got home |
| Was you mad because he came home bangin' your chick? |
| Got your boys out the hood, now they slangin' and shit |
| What you talkin' ‘bout? |
| I know, you mad, that’s why you in court, turnin' on him |
| Kirk cold blooded killer wit no burner on him |
| Come on, you don’t believe he murdered Tyrone |
| I believe you wasn’t there, you just heard it by phone |
| Man, you crazy, man, I was right there |
| No, he wasn’t! |
| He’s lyin'! |
| Fuck you, you liar! |
| Yeah, right, where you witness at? |
| I read your rap sheet |
| Man, fuck that, he’s lyin,' he wasn’t even there, man! |
| Calm down, calm down, chill, chill, Kirk, Kirk |
| He killed Tyrone, man! |
| Fuck that! |
| No, I didn’t! |
| Man, he’s lyin,' man! |
| He’s lyin'! |
| Order in the court, now I’m warning you defense |
| Tell your client take it down, matter fact ‘proach the bench |
| Counsel in my chambers, so that we can situate |
| Let the jury be excused, so they can go deliberate |
| Yo, man, Mr. Haley, what kind of defense is this man? |
| What you doin,' man? |
| She gon' fuckin' hang me, man? |
| No! |
| Sh-she's got it in for me, I’m tellin' you, man! |
| You promised you’d get me off, man! |
| In the case of the State vs. Kirk Jones you heard it |
| Both sides testified and the jury reached a verdict: |
| Guilty all counts from theft to murder one |
| By the time you gettin' out, you gon' have a grandson |
| Huh? |
| Wha-wha-what? |
| Guilty?! |
| Fuck you, bitch, I’ll see you in hell, bitch! |
| Fuck that! |
| Fuck that! |
| Fuck, get off me! |
| What?! |
| Get him out of my courtroom! |
| Fuck you, Pat Haley! |
| Fuck the judge! |
| Fuck everybody! |
| Baliff, baliff, remove him from my courtroom |
| Fuck this shit! |
| I hope you all burn in hell! |
| You’re gonna die, bitch! |
| Fuck you! |
| You will spend the rest of your life in jail for this! |
| You will be held for |
| contempt of court, and anything else I can find that… |
| (перевод) |
| Да, государство против Кирка Джонса, судьи Баттла, который сейчас проживает |
| Получил дело о вооруженном ограблении, которое закончилось насилием |
| Максимальный приговор, жизнь в тюрьме - это то, что вам грозит |
| Обвинение установило это с вашим вступительным заявлением |
| Ваша честь, прежде чем мы начнем |
| Выражаю соболезнования семье покойного |
| Тайрон пережил его мать Барбара |
| Его двухлетняя дочь Тианна |
| И мама ребенка Сандра |
| Он убийца! |
| Это животное убило отца моего ребенка! |
| Порядок в суде! |
| извините за резкость, ваша честь |
| У меня есть оригинал полицейского отчета |
| 4 января, день, когда Кирка Джонса поймали. |
| В заключении судебно-медицинской экспертизы говорится, что в машине было ружье. |
| И остатки пороха на правой руке мистера Джонса |
| Балифф, не могли бы вы передать этот отчет судье Баттлу? |
| Мистер Фитцпатрик, я хотел бы задать вам несколько вопросов. |
| Вы сказали, что были возле магазина на Манхэттене |
| Не могли бы вы, пожалуйста, рассказать этому суду, что вы видели, произошло |
| Да, он убил Тайрона, я все видел |
| Спор, как сын нарисовал, шланг и все такое |
| Худшее дерьмо, которое я видел в своей жизни, я хочу свидетельствовать |
| Клянусь перед Богом, это был Кирк Джонс, не ложь |
| Вы видели этого человека сегодня в суде? |
| Как вы думаете, вы могли бы указать на него? |
| Да, это именно он! |
| Ты уверен? |
| Да, без сомнения |
| Тот же ниггер, который забрал мои Пумы, но я не держу зла |
| Вспомнил свою грязную задницу, когда увидел кровь |
| Вы сказали, что у вас была стычка с Кирком Джонсом раньше |
| По-вашему, он из тех, кто ограбит ювелирный магазин? |
| Ваша честь, возражение! |
| Его мнение должно быть вычеркнуто из протокола! |
| Возражение принято, следующий вопрос обвинения |
| Я хотел бы назвать моего следующего очевидца мистером Полом Дежуром. |
| Пол, не мог бы ты рассказать нам, что произошло внутри магазина? |
| Да, было около 20 минут, я видел S-класс |
| Поднимитесь в отражении в зеркале в стекле магазина |
| И быстрее, чтобы ты мог сказать «Ниггер, поцелуй меня в задницу» |
| Он выпрыгнул с пассажирской стороны в черной лыжной маске. |
| Я видел, как кто-то подбежал в магазин и заказал нам на полу |
| Эй, я поклялся, что я точно конченый |
| Он пытался вырвать браслет Тайрона |
| Его только что оценили в двадцать тысяч, и Тайрон не позволил ему его взять. |
| Это тот момент, когда он выстрелил в него? |
| Да, чувак, вот когда он ударил его |
| Я был так напуган, что лежал там, играл в опоссума |
| Он начал взрывать таким образом, пока ворота не опустели |
| Он взял рукоятку пистолета и разбил стеклянный дисплей |
| Он опустошил все подносы и выбежал из магазина |
| И я смотрел, как Тайрон истекал кровью на полу |
| Я больше не помню, это все, что я видел, ха-ха |
| Ладно-ладно, успокойся |
| У меня больше нет вопросов, ваша честь |
| Суд сейчас заседает, теперь возвращаемся к делу |
| Пэт Хейли для защиты, пожалуйста, вызовите первого свидетеля. |
| Да, хорошо, ваша честь, я вызываю Генри Лейса. |
| Он свидетель, которого я допрашиваю по делу |
| Да, я свидетельствую, ваша честь, это была смерть от бесчестья. |
| Это было преступление, клянусь вам, я знаю, кто это сделал |
| Это произошло так быстро, что я многого не заметил |
| Но я точно знаю, что он приставил пистолет к пищеводу |
| Подождите-подождите-подождите, возражаю, ваша честь, его заявление нелепо. |
| Не было найдено оружия, никаких признаков заложников. |
| Помните, мистер Генри Лейс, вы под присягой |
| Ты лежишь на стойке, чтобы заставить его поджариться на сковороде |
| Да, я знаю |
| Итак, где вы были в ту ночь, когда, как вы утверждаете, он стрелял в Тайрона? |
| я был там |
| Вы с Холмсом поссорились до того, как Кирк вернулся домой. |
| Ты разозлился, потому что он пришел домой и оттрахал твою цыпочку? |
| Вытащил своих парней из капюшона, теперь они сленг и дерьмо |
| О чем ты говоришь? |
| Я знаю, ты злишься, поэтому ты в суде, обращаешься к нему |
| Кирк, хладнокровный убийца, без горечи на нем |
| Да ладно, ты же не веришь, что он убил Тайрона |
| Я полагаю, вас там не было, вы просто слышали это по телефону |
| Чувак, ты сумасшедший, чувак, я был там |
| Нет, он не был! |
| Он лжет! |
| Да пошел ты, лжец! |
| Да, верно, где ты свидетель? |
| Я прочитал твой рэп-лист |
| Блин, чувак, он врет, его там даже не было, чувак! |
| Успокойся, успокойся, остынь, остынь, Кирк, Кирк |
| Он убил Тайрона, чувак! |
| К черту это! |
| Нет! |
| Мужик, он лжет, чувак! |
| Он лжет! |
| Порядок в суде, теперь я предупреждаю защиту |
| Скажите своему клиенту, снимайте его, неважно, «приблизьтесь к скамейке |
| Советуйтесь в моих покоях, чтобы мы могли расположить |
| Дайте присяжным извиниться, чтобы они могли идти преднамеренно |
| Эй, чувак, мистер Хейли, что за защита у этого человека? |
| Что ты делаешь, мужик? |
| Она собирается повесить меня, чувак? |
| Нет! |
| О-она на меня запала, говорю тебе, чувак! |
| Ты обещал, что вытащишь меня, чувак! |
| Вы слышали об этом в деле "Государство против Кирка Джонса". |
| Обе стороны дали показания, и присяжные вынесли вердикт: |
| Виновен по всем статьям от кражи до убийства |
| К тому времени, когда ты выйдешь, у тебя будет внук |
| Хм? |
| Что-что-что? |
| Виновный?! |
| Да пошел ты, сука, увидимся в аду, сука! |
| К черту это! |
| К черту это! |
| Бля, слезь с меня! |
| Какая?! |
| Уберите его из моего зала суда! |
| Да пошел ты, Пэт Хейли! |
| К черту судью! |
| К черту всех! |
| Пристав, пристав, уберите его из моего зала суда |
| К черту это дерьмо! |
| Надеюсь, вы все горите в аду! |
| Ты умрешь, сука! |
| Иди на хуй! |
| За это ты проведешь остаток своей жизни в тюрьме! |
| Вы будете задержаны на |
| неуважение к суду и все остальное, что я могу найти, что… |
| Название | Год |
|---|---|
| Buck 'Em (Feat. Sticky Fingers) ft. Sticky Fingers | 1998 |
| Rollin' (Urban Assault Vehicle) ft. DMX, Redman, Method Man | 2000 |
| Cowboys ft. The Fugees, Outsidaz, Rah Digga | 2020 |
| CAPTN Cold Crush | 2010 |
| Touch It ft. Mary J. Blige, Missy Elliott, Rah Digga | 2004 |
| Death Warrant ft. Tech N9ne, Sticky Fingaz | 2019 |
| Desperados ft. AZ, Nature | 1996 |
| Original Prankster ft. Redman | 2005 |
| Da Rockwilder ft. Redman | 2014 |
| Remember Me? ft. RBX, Sticky Fingaz | 2001 |
| Break Fool | 2008 |
| Chase ft. Canibus, Kool Keith, MF DOOM | 2021 |
| Iz He 4 Real | 1995 |
| Follow the Wave ft. Rah Digga, RAMPAGE, Flipmode Squad | 2020 |
| What If I Was White ft. Eminem | 1999 |
| My Dogz Iz My Gunz ft. Black Child | 1999 |
| Fantastic 4 ft. Cam'Ron, Big Pun, Noreaga | 1997 |
| As the World Turns ft. Akua Naru, Rah Digga | 2015 |
| Simon Says ft. Lady Luck, Method Man, Redman | 1999 |
| Bitch Gonna Get Ya' ft. Rah Digga | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Canibus
Тексты песен исполнителя: Redman
Тексты песен исполнителя: Rah Digga
Тексты песен исполнителя: The Guess Who
Тексты песен исполнителя: Sticky Fingaz