| Well y’know. | Ну ты знаешь. |
| maybe if you didn’t have them four kids.
| может быть, если бы у вас не было четверых детей.
|
| And that crazy husband.
| И этот сумасшедший муж.
|
| Oh, I know -- you could drop that habit
| О, я знаю, ты можешь бросить эту привычку
|
| I can’t really look past them things, no I can’t
| Я не могу смотреть сквозь них, нет, я не могу
|
| I like the way you walk, I like the way you talk
| Мне нравится, как ты идешь, мне нравится, как ты говоришь
|
| I like the clothes you wear, I suppose you rare
| Мне нравится одежда, которую ты носишь, я полагаю, ты редкая
|
| But, you’re not the one.
| Но ты не тот.
|
| No you’re not the one
| Нет, ты не тот
|
| I like the style you have, I like your smile — you bad
| Мне нравится твой стиль, мне нравится твоя улыбка — ты плохой
|
| I wanna make you laugh, don’t wanna see you sad
| Я хочу рассмешить тебя, не хочу видеть тебя грустным
|
| But, you’re not the one.
| Но ты не тот.
|
| You’re not the one, girl.
| Ты не та, девочка.
|
| This world I know it’s, mine, yo sho' is, fine
| Этот мир, я знаю, он мой, йо шо, в порядке
|
| I could never intertwine my lifeline with yours though
| Я никогда не мог переплести свою линию жизни с твоей, хотя
|
| Whores know, course so gullible, Evian backwards
| Шлюхи знают, конечно, такие доверчивые, Эвиан задом наперед
|
| Baby I’m slack you’re tight
| Детка, я расслаблен, ты напряжен
|
| Just perfect for the night, I wanna work it somethin right
| Просто идеально подходит для ночи, я хочу сделать что-нибудь правильно
|
| Humpin — hype off the vibe you set, but don’t know why I slept
| Humpin – шумиха от атмосферы, которую вы установили, но не знаю, почему я спал
|
| On the importance of your sense
| О важности вашего чувства
|
| The better that she looks, seems to mean the more dense
| Кажется, чем лучше она выглядит, тем плотнее
|
| I took my chances, decided off of glances
| Я рискнул, решил не смотреть
|
| Had to write it off, enhance it with imagination
| Пришлось списать это, улучшить с помощью воображения
|
| If only she was like this, homey she’d be right it’s
| Если бы она была такой, домашней, она была бы права
|
| Never quite that easy, forever fight them sleazy thoughts
| Никогда не бывает так просто, вечно борись с их грязными мыслями.
|
| Have me caught up in the wrong cot, fuckin with the longshot
| Поймай меня не на той койке, черт возьми, с дальним выстрелом
|
| I couldn’t find the hole — nope.
| Я не мог найти дыру — нет.
|
| And that’s how it went down y’all
| И вот как все пошло вниз
|
| Real quick, just like that
| Очень быстро, просто так
|
| I like your mind at work, I couldn’t buy that dirt
| Мне нравится твой ум на работе, я не мог купить эту грязь
|
| I shouldn’t want too much, a little balance don’t hurt though
| Я не должен хотеть слишком много, хотя немного баланса не повредит
|
| You’re not the one.
| Ты не тот.
|
| No you’re not the one
| Нет, ты не тот
|
| I couldn’t do you wrong, I probably knew you long
| Я не мог сделать тебе плохо, я, наверное, знал тебя давно
|
| I got a lot, to learn, and a notch, to earn
| Мне нужно многому научиться и немного заработать
|
| You’re not the one.
| Ты не тот.
|
| No you’re not the one, miss (miss).
| Нет, ты не та, мисс (мисс).
|
| I woulda done dissed a dumb bitch
| Я бы сделал неуважительное отношение к тупой суке
|
| I know you well should we tongue kiss
| Я хорошо тебя знаю, если мы поцелуем язык
|
| Maybe even more baby, we explore
| Может быть, даже больше, детка, мы исследуем
|
| Wouldn’t say that you were ugly, fat, or any of that
| Не сказал бы, что ты уродливый, толстый или что-то в этом роде
|
| But many a rap I wrote got me feelin like a King Choosy
| Но многие рэпы, которые я написал, заставляли меня чувствовать себя королем Choosy
|
| I sing uzi sounds; | пою звуки узи; |
| that means you’re shot down (brrrrrrrrrrap)
| значит ты сбит
|
| Try and do it nicely, you don’t really entice me
| Попробуй и сделай это красиво, ты меня не соблазняешь
|
| I want a spicy wifey, whose mind precisely
| Я хочу пикантную жену, чей разум точно
|
| Matches the physical visible to my eyes is pricey
| Соответствует физическому виду, видимому моими глазами, дорого
|
| I pay the cost, you play the boss but
| Я плачу цену, ты играешь босса, но
|
| Really I’m in control silly, still we roll
| На самом деле я контролирую глупость, но мы все еще катимся
|
| But you’re not the mate for my soul
| Но ты не друг для моей души
|
| Ain’t got the bait for my pole
| У меня нет приманки для моего шеста
|
| Wait, can you relate? | Подождите, вы можете рассказать? |
| There’s no negotiating
| Нет переговоров
|
| And most be waiting for a Charming Prince
| И большинство ждет прекрасного принца
|
| And since I’m not that, it comes alarming
| И так как я не такой, это настораживает
|
| Yo I be taking em by surprise
| Эй, я беру их врасплох
|
| HEY, wake up girl! | ЭЙ, проснись, девочка! |
| You gotta go to work!
| Тебе нужно идти на работу!
|
| I like the days we spent, I like the way things went
| Мне нравятся дни, которые мы провели, мне нравится, как все прошло
|
| Don’t wanna not be friends, we can talk, pretend
| Не хочу не быть друзьями, мы можем поговорить, притвориться
|
| But you’re not the one.
| Но ты не тот.
|
| No you’re not the one
| Нет, ты не тот
|
| I like your mind and soul, I like her body — she’s cold
| Мне нравится твой разум и душа, мне нравится ее тело — она холодная
|
| I wish that I could roll, with a female who’s whole
| Я хочу, чтобы я мог кататься с женщиной, которая цела
|
| But you’re not the one.
| Но ты не тот.
|
| No you’re not the one
| Нет, ты не тот
|
| You’re not the one
| Ты не тот
|
| You’re not the one
| Ты не тот
|
| You’re not the one
| Ты не тот
|
| Nope, no you ain’t, sorry
| Нет, нет, извините
|
| I ain’t got it, I wish I did but I don’t
| У меня его нет, я бы хотел, но я не
|
| I want to say it, but I won’t
| Я хочу сказать это, но не буду
|
| What I have, what I want:
| Что у меня есть, чего я хочу:
|
| Females, cars (I wish) clothes, jewels, gold
| Женщины, автомобили (я хочу) одежда, драгоценности, золото
|
| A house on the hill
| Дом на холме
|
| Give me all that shit, wrap it up, I’ll take it | Дай мне все это дерьмо, заверни, я возьму |