| Also, when it comes to my fathers input, really his thoughts and opinions and
| Кроме того, когда дело доходит до вклада моего отца, на самом деле его мысли и мнения и
|
| supposed feelings are nothing more than a line of bullshit. | предполагаемые чувства - не более чем чепуха. |
| My dad can stay out
| Мой папа может оставаться дома
|
| of my life, and I won’t lose any sleep over it.
| моей жизни, и я не потеряю из-за этого сон.
|
| Don’t let him fool you, or paint a false perception of me in your mind…
| Не позволяй ему одурачить тебя или нарисовать в уме ложное представление обо мне...
|
| I love him but I wave my white flag… I forfeit, haha
| Я люблю его, но я размахиваю своим белым флагом… Я теряю очки, ха-ха
|
| His wishy washy demeanor is dense…
| Его невыразительное, блеклое поведение плотное…
|
| When is enough, enough?
| Когда достаточно, достаточно?
|
| I’ve had it over my head with being my fathers scapegoat.
| У меня было это выше головы из-за того, что мой отец был козлом отпущения.
|
| I apologize for venting via text.
| Приношу извинения за высказывание через текст.
|
| Just had to get that off my chest.
| Просто нужно было снять это с моей груди.
|
| Dont worry about me IM safe, and not doing drugs. | Не беспокойтесь обо мне, я в безопасности и не употребляю наркотики. |
| IM just having some time to
| У меня есть время, чтобы
|
| gather my thoughts, and breathe easy for a moment.
| соберись с мыслями и на мгновение вздохни спокойно.
|
| So relax, and chill. | Так что расслабьтесь и успокойтесь. |
| There’s nothing to worry about, don’t stress over me…
| Не о чем беспокоиться, не напрягайтесь из-за меня…
|
| you have enough shit stressing you out, I’ve got a good head on my shoulders…
| у тебя достаточно дерьма, которое тебя напрягает, у меня есть хорошая голова на плечах ...
|
| I got my ass covere | Я прикрыл свою задницу |