| people grow up people go in different directions
| люди взрослеют люди идут в разные стороны
|
| some people just have different dreams n different desires
| у некоторых просто разные мечты и разные желания
|
| so you gotta just scratch ya own itch
| так что ты должен просто почесать свой собственный зуд
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (yeah)
| а некоторым людям тяжело (да)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves, man
| и другие люди, они не могут найти себя, человек
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (y'know?)
| а некоторым людям тяжело (знаете?)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves
| и другие люди, они не могут найти себя
|
| you gotta
| ты должен
|
| move on, move on, move on, move on move on, move on, move on, move on man
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше человек
|
| move on, move on, move on, move
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться
|
| well then
| Ну тогда
|
| move on, move on, move on i used to have love and now I can’t stand this fool
| двигайся, двигайся, двигайся, раньше у меня была любовь, а теперь я не выношу этого дурака
|
| this couldn’t have happened even if I planned it to friends for life on a spectrum so wide
| этого не могло бы случиться, даже если бы я планировал это для друзей на всю жизнь в таком широком спектре
|
| nobody works perfect
| никто не работает идеально
|
| believe me, I tried
| поверь мне, я пытался
|
| but when two worlds collide
| но когда два мира сталкиваются
|
| you gotta give somethin'
| ты должен что-то дать
|
| take a step back and learn to live humble
| сделайте шаг назад и научитесь жить скромно
|
| you know pride, it’ll eat you up inside
| ты знаешь гордость, она съест тебя изнутри
|
| and all that self-pity will turn your whole world shitty
| и вся эта жалость к себе превратит весь твой мир в дерьмо
|
| i’m a no-girl's kitty tryin’to hang on, dearly
| я кошечка не-девочки, пытающаяся держаться, дорогая
|
| live days sincerely and see both sides clearly
| живите искренне и ясно смотрите на обе стороны
|
| there’s no room to build enemyships
| нет места для создания врагов
|
| especially out of old friends
| особенно от старых друзей
|
| when’ll we quit?
| когда мы уйдем?
|
| went from penalty kicks to it don’t mean shit
| перешли от пенальти к этому ни хрена
|
| ridiculousness, actin’like bitches that diss (hey)
| нелепость, ведут себя как суки, которые дисс (эй)
|
| (bing) turn the page
| (бинг) перевернуть страницу
|
| (pow) quit actin’like a child
| (пау) перестань вести себя как ребенок
|
| are you wild up and ready to be petty?
| ты взбесился и готов быть мелочным?
|
| that’s a heartbreaker
| это сердцеед
|
| well i’ll be the chargetaker and make sure it don’t happen in the future
| хорошо, я буду ответственным лицом и позабочусь о том, чтобы этого не произошло в будущем
|
| extend my hand while you cryin’like a rooster
| протяни мне руку, пока ты плачешь, как петух
|
| damn, dig up the root and be a man
| блин, выкопай корень и будь мужиком
|
| (yeah, show 'em how to be a man)
| (да, покажи им, как быть мужчиной)
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (yeah)
| а некоторым людям тяжело (да)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves, man
| и другие люди, они не могут найти себя, человек
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (y'know?)
| а некоторым людям тяжело (знаете?)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves
| и другие люди, они не могут найти себя
|
| you gotta
| ты должен
|
| move on, move on, move on, move on move on, move on, move on, move on man
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше человек
|
| move on, move on, move on, move
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться
|
| well then
| Ну тогда
|
| move on, move on, move on with every stroke of the clock is more pressure
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше с каждым ударом часов все больше давления
|
| who could fully understand the growth of a child more or less
| кто мог бы полностью понять рост ребенка более или менее
|
| this innocence exposed
| эта невинность разоблачена
|
| free form, no mode
| свободная форма, без режима
|
| to experience livin’in possibilities I hold
| чтобы испытать жизненные возможности, которые я держу
|
| visions in my head I wanna spread
| видения в моей голове я хочу распространять
|
| to these children before they get sidetracked
| этим детям, пока они не отвлеклись
|
| what sport are you reeled in?
| каким видом спорта ты увлекаешься?
|
| and I’m not talkin’about shieldin'
| и я не говорю о защите
|
| what’s in the glass are comin’half ass
| то, что в стакане, идет наполовину
|
| me, I don’t really want the last laugh (nope)
| я, я действительно не хочу смеяться последним (нет)
|
| just to be laughin’at all my last days
| просто смеяться над всеми моими последними днями
|
| because somebody else is passin’up the mark that I made
| потому что кто-то другой пропускает отметку, которую я сделал
|
| turnin’dark to light
| превращается из темноты в свет
|
| or bark the bite
| или лаять укус
|
| blindfolded, flyin', and all without a fight
| с завязанными глазами, летать, и все без боя
|
| i’m all about in the knight, tryin’to kick down the deamons
| я весь в рыцаре, пытаюсь сбить демонов
|
| with all my big sounds screamin’like he-men (arrr)
| со всеми моими большими звуками, кричащими, как мужчины (аррр)
|
| fuck the power of grace
| к черту силу благодати
|
| go 'til my skull is grey — every day, all day
| иди, пока мой череп не станет серым — каждый день, весь день
|
| i’mma never fall prey
| Я никогда не стану жертвой
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (yeah)
| а некоторым людям тяжело (да)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves, man
| и другие люди, они не могут найти себя, человек
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (y'know?)
| а некоторым людям тяжело (знаете?)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves
| и другие люди, они не могут найти себя
|
| you gotta
| ты должен
|
| move on, move on, move on, move on move on, move on, move on, move on man
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше человек
|
| move on, move on, move on, move
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться
|
| well then
| Ну тогда
|
| move on, move on, move on your body is a tool, mind is too
| двигайся, двигайся, двигайся, твое тело - это инструмент, разум тоже
|
| shape them well, feel them them the finest food
| сформируйте их хорошо, почувствуйте их лучшей пищей
|
| if knowledge is power then most of us are bustlers
| если знание - сила, то большинство из нас - дельцы
|
| it’s easy to beat that, you gotta tussle with the bad
| это легко победить, нужно бороться с плохим
|
| bring yourself back to the essence
| вернуться к сути
|
| make your presence felt when you’re there and you’re stressin’your points
| дайте почувствовать свое присутствие, когда вы там, и вы подчеркиваете свои очки
|
| put oil on your joints
| нанесите масло на суставы
|
| kill the t. | убить т. |
| v deal with people face-to-face if you don’t believe me join the race, flow some oxygen through the brain
| v общайся с людьми лицом к лицу, если не веришь мне, присоединяйся к гонке, пропусти немного кислорода через мозг
|
| remember that you learned and apply it so you gain
| помните, что вы узнали, и примените это, чтобы получить
|
| drop game on a lane
| бросить игру на дорожке
|
| and later he’ll be walkin'
| а позже он будет ходить
|
| chalk it up is just choppin’it closin’options
| мелом это просто рубить его закрыть варианты
|
| never frozen, 'cause we are the chosen
| Никогда не замерзай, потому что мы избранные
|
| 'bout to set an emotion and keep coastin'
| «насчет того, чтобы вызвать эмоции и держаться на плаву»,
|
| keep coastin'
| держать курс
|
| keep coastin'
| держать курс
|
| keep coastin'
| держать курс
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (yeah)
| а некоторым людям тяжело (да)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves, man
| и другие люди, они не могут найти себя, человек
|
| some people get better with time
| некоторые люди со временем выздоравливают
|
| and some people have a hard time (y'know?)
| а некоторым людям тяжело (знаете?)
|
| some people, they age like wine
| некоторые люди стареют как вино
|
| and other people, they can’t find themselves
| и другие люди, они не могут найти себя
|
| you gotta
| ты должен
|
| move on, move on, move on, move on move on, move on, move on, move on man
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше человек
|
| move on, move on, move on, move
| двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться дальше, двигаться
|
| well then
| Ну тогда
|
| MOVE ON, MOVE ON, MOVE ON | ДВИГАТЬСЯ, ДВИГАТЬСЯ, ДВИГАТЬСЯ |