| Never die, never die, never die
| Никогда не умирай, никогда не умирай, никогда не умирай
|
| Nope, nope, nope
| Нет, нет, нет
|
| I been an independent hustler since '95
| Я был независимым мошенником с 95 года.
|
| Never had no love for a 9 to 5
| Никогда не любил с 9 до 5
|
| I grind like trucks mack like em too
| Я размалываю, как грузовики, как и они
|
| I’m tryin' to make a buck and still stay true
| Я пытаюсь заработать и оставаться верным
|
| East coast quick wit, west coast cool
| Сообразительность восточного побережья, крутость западного побережья
|
| Down South money mouth towned out fool
| Вниз Южный денежный рот загнал дурака
|
| Universal music drowned out false rule
| Универсальная музыка заглушила ложное правило
|
| Say «fuck the system», but I’m no victim
| Скажи «к черту систему», но я не жертва
|
| LRG goin' fit em, and G goin' spit em
| LRG подходит к ним, а G собирается плевать на них
|
| Messiah make the play, and we goin' hit em
| Мессия сыграет, и мы ударим их
|
| They take the beat away and I still got the rhythm
| Они убирают ритм, а у меня все еще есть ритм
|
| I built that from livin' to the tick of my own heart
| Я построил это от жизни до тиканья собственного сердца
|
| Didn’t have a dollar just Dickies and Carhartt
| У меня не было ни доллара, только Дикки и Кархарт
|
| White boy without a father more rare than aardvarks
| Белый мальчик без отца встречается реже, чем трубкозубы
|
| I’m too smart the hard parts dumbin' down
| Я слишком умен, чтобы тупить
|
| You can’t kill me I’m a legend, in every town
| Ты не можешь убить меня, я легенда, в каждом городе
|
| Never die, never die, never die
| Никогда не умирай, никогда не умирай, никогда не умирай
|
| Nobody taught it to me I just thought it to be
| Меня этому никто не учил, я просто думал, что это так
|
| And now all y’all can see how it is
| И теперь все вы можете видеть, как это
|
| Never die, never die, never die
| Никогда не умирай, никогда не умирай, никогда не умирай
|
| Nobody taught it to me I just thought it to be
| Меня этому никто не учил, я просто думал, что это так
|
| And now all y’all can see how we live
| И теперь все вы можете видеть, как мы живем
|
| Future single mother the father’s drunk
| Будущая мать-одиночка пьяного отца
|
| Didn’t wanna bother just holler and cut
| Не хотел беспокоиться, просто кричать и резать
|
| It’s all or nothin' boy he wasn’t worth much
| Это все или ничего, мальчик, он не стоил многого
|
| How she gonna balance it?
| Как она собирается сбалансировать это?
|
| Cause all that goes up… must fall
| Потому что все, что идет вверх ... должно упасть
|
| Four kids to dust off
| Четверо детей, чтобы стереть пыль
|
| She never missed a game but still got cussed out
| Она никогда не пропускала игры, но все равно ругалась
|
| By bad seeds no shut mouths to feed
| Плохими семенами нет закрытых ртов, чтобы кормить
|
| 9 to 5 plus when she cried I was crushed man
| С 9 до 5 плюс, когда она плакала, я был раздавлен, чувак
|
| Deep stuff all of us in one room
| Глубоко запихнуть всех нас в одну комнату
|
| Heat a towel under the door, mice up in the floor
| Нагрейте полотенце под дверью, мыши на полу
|
| Prices soar, city of dopes cold as ice gotta right no more
| Цены растут, город наркотиков холодный, как лед, больше не нужно
|
| And everybody said Amen come Sunday
| И все сказали аминь в воскресенье
|
| But ay man, what’s up with all the strugglin'?
| Но, чувак, что случилось со всеми борьбой?
|
| Someday I’m a be as strong as my mothers spirit
| Когда-нибудь я стану таким же сильным, как дух моей матери
|
| She’s a legend for that you can’t kill it
| Она легенда за то, что вы не можете ее убить
|
| Never die, never die, never die
| Никогда не умирай, никогда не умирай, никогда не умирай
|
| Nobody taught it to her she just thought it could work
| Никто не научил ее этому, она просто думала, что это может сработать
|
| All of this __ from a seed
| Все это __ из семени
|
| Never die, never die, never die
| Никогда не умирай, никогда не умирай, никогда не умирай
|
| Nobody taught it to her she just thought it could work
| Никто не научил ее этому, она просто думала, что это может сработать
|
| After all of the hurt she’s free
| После всей боли она свободна
|
| Over a decade deceased still a major piece
| Спустя десятилетие умерший по-прежнему остается важной частью
|
| In this culture vulture’s wanna eat, quote you on repeat
| В этой культуре стервятники хотят есть, цитировать вас на повторе
|
| How you long you ago was you ballin'?
| Как давно ты баловался?
|
| After you left thuggins everyone’s callin'
| После того, как ты ушел от головорезов, все звонят
|
| Minus the conscious side tryin' to ride
| Минус сознательная сторона пытается ездить
|
| Ambitions of that hip-hop homicide
| Амбиции этого хип-хоп-убийцы
|
| In '95 most this shit wouldn’t slide
| В 95-м это дерьмо не скользило
|
| West coast renaissance you was in the driver’s seat
| Ренессанс западного побережья, ты был за рулем
|
| And in our hearts we keep you like Hendrix
| И в наших сердцах мы храним тебя, как Хендрикс
|
| And the great John Lennon how you went’s horrendous
| И великий Джон Леннон, как ты ушел, ужасен
|
| Is there a heaven for a G? | Есть ли рай для G? |
| yeah, probably
| да, наверное
|
| But is there rest if they can’t solve the forensics?
| Но есть ли покой, если они не могут раскрыть криминалистику?
|
| It seemed offensive at first all the bitin'
| Сначала это казалось оскорбительным,
|
| But you know bout imitation
| Но вы знаете о подражании
|
| Now they teach what you were writin' in schools
| Теперь в школах учат тому, что вы писали
|
| Oh what the world’s come to
| О, к чему пришел мир
|
| Can’t kill Pac’s legend that’s true
| Не могу убить легенду Пака, это правда
|
| Never die, never die, never die
| Никогда не умирай, никогда не умирай, никогда не умирай
|
| Nobody taught it to him he just thought it for him
| Его этому никто не учил, он просто придумал это за него
|
| All of this came from within
| Все это пришло изнутри
|
| Never die, never die, never die
| Никогда не умирай, никогда не умирай, никогда не умирай
|
| Nobody taught it to him he just thought it for him
| Его этому никто не учил, он просто придумал это за него
|
| And now we sing em like there’s no end | И теперь мы поем их, как будто нет конца |