| Dear momma tell me, why’s it gotta be so hard?
| Дорогая мама, скажи мне, почему это должно быть так сложно?
|
| I’m just tryin' to find my place and I’m still so far
| Я просто пытаюсь найти свое место, и я все еще так далеко
|
| I don’t wanna live the rest of my life like this
| Я не хочу прожить так остаток своей жизни
|
| Somebody help this hell its disguised my gifts
| Кто-нибудь, помогите этому аду, он замаскировал мои подарки
|
| And dear son I will do better cause I owe you that much
| И дорогой сын, я сделаю лучше, потому что я тебе так обязан
|
| I must push on, be strong, and never give up
| Я должен идти вперед, быть сильным и никогда не сдаваться
|
| Now bring it back, bring it back, bring it back
| Теперь верни его, верни его, верни его
|
| Bring it back, bring it back, bring it back
| Верни его, верни его, верни его
|
| 1 boy with 3 sisters, 2 perfect parents
| 1 мальчик с 3 сестрами, 2 идеальных родителя
|
| And a brand new home completes the picture
| И новый дом дополняет картину.
|
| Oh yeah, you had a dog
| О да, у тебя была собака
|
| We used to visit on thanksgiving
| Мы приезжали на День Благодарения
|
| But were treated rather odd sometimes, like we was misfits
| Но иногда к нам относились довольно странно, как будто мы были неудачниками
|
| Me and my brothers would fart and cuss
| Я и мои братья пукали и ругались
|
| But that was some regular kid shit, Auntie Terry didn’t like that
| Но это было обычное детское дерьмо, тетушке Терри это не нравилось.
|
| I know she sheltered y’all a bit
| Я знаю, что она немного приютила вас
|
| I used to think that was the right track
| Раньше я думал, что это правильный путь
|
| You ate proper watched your bed times and such
| Вы правильно питались, смотрели, когда ложитесь спать, и тому подобное.
|
| Went to church every Sunday
| Ходил в церковь каждое воскресенье
|
| And we would rough you up when we saw ya
| И мы бы избили тебя, когда увидели тебя
|
| But you was tough though on the under
| Но ты был жестким, хотя под
|
| Not tough enough to deal with the lightning, and thunder
| Недостаточно прочный, чтобы справиться с молнией и громом
|
| A momma’s boy felt when his momma boned out
| Маменькин сынок почувствовал, когда его мама вышла из строя
|
| Left ya, high and dry so that she could zone out
| Оставил тебя, высокий и сухой, чтобы она могла отключиться
|
| I know it hurt for that she’s dirt but maybe we could forgive her
| Я знаю, что это больно от того, что она грязь, но, может быть, мы могли бы простить ее
|
| If she don’t cry you no river, just get her life together
| Если она не плачет, ты не река, просто собери свою жизнь
|
| (Hook)
| (Крюк)
|
| Somebody did you wrong, my cousin
| Кто-то сделал тебя неправильно, мой кузен
|
| It wasn’t your fault your momma wasn’t strong
| Это не твоя вина, что твоя мама не была сильной
|
| Keep lovin', I see you fallin' down
| Продолжай любить, я вижу, ты падаешь
|
| While im rubbin' elbows round the town im feelin your pain though
| Пока я тру локти по городу, я чувствую твою боль, хотя
|
| You try and ease it but the drugs make your head hang low
| Вы пытаетесь облегчить это, но наркотики заставляют вашу голову низко опускаться
|
| Search for a reason from above, it just ain’t so
| Ищите причину свыше, это просто не так
|
| You’re dyin' slow, folks around you cryin tryin everything
| Ты умираешь медленно, люди вокруг тебя плачут, пытаясь все
|
| But it feels like there ain’t no hope
| Но похоже, что надежды нет
|
| And so I write this song before you die
| И поэтому я пишу эту песню, прежде чем ты умрешь
|
| Cause music can not bring you back no matter how we try
| Потому что музыка не может вернуть тебя, как бы мы ни старались.
|
| And you know you ain’t right
| И ты знаешь, что ты не прав
|
| Your son’s mothers already gone now your on life Matthew
| Мамы вашего сына уже ушли, теперь ваша жизнь Мэтью
|
| I say it cause it’s true I wanna wake you
| Я говорю это, потому что это правда, я хочу разбудить тебя
|
| Human I wanna shake you so you can make a breakthrough and fix it
| Человек, я хочу встряхнуть тебя, чтобы ты смог сделать прорыв и исправить это.
|
| I dont understand what the risk is
| Я не понимаю, что такое риск
|
| I love you man handle your business
| Я люблю тебя, мужчина, занимайся своими делами
|
| (Hook) | (Крюк) |