| Audrey had no right to say she’s not quite comfortable today
| Одри не имела права говорить, что ей сегодня не совсем комфортно
|
| She’s got a long road 'til she’s whole
| У нее долгий путь, пока она не выздоровеет
|
| Someone told her less than human
| Кто-то сказал ей меньше, чем человек
|
| Just here to serve and to create a better bed for him to lay
| Просто здесь, чтобы служить и создать лучшую кровать для него, чтобы лежать
|
| I’d like to hear what she’d say, had they let her speak her mind
| Я хотел бы услышать, что она сказала бы, если бы они позволили ей высказать свое мнение
|
| However «insane» it may sound. | Как бы «безумно» это ни звучало. |
| Walk through the door
| Пройти через дверь
|
| Welcome home. | Добро пожаловать домой. |
| Welcome to the den I built
| Добро пожаловать в логово, которое я построил
|
| What will he do when she is gone?
| Что он будет делать, когда она уйдет?
|
| Just like a real person, she has a mind
| Как и у настоящего человека, у нее есть разум
|
| Imagine that! | Представь это! |
| But she can’t use it in his home
| Но она не может использовать его в своем доме
|
| They keep her where they want her
| Они держат ее там, где хотят
|
| Step on her toes and beat her down. | Наступи ей на пальцы ног и побей ее. |
| Can’t let her fulminate her rage
| Не могу позволить ей выплеснуть свою ярость
|
| Last in the race, off the line, running still she stays in place
| Последняя в гонке, вне очереди, все еще бежит, она остается на месте
|
| A target for the weak you aim. | Цель для слабых, к которым вы стремитесь. |
| Why would she want to be him
| Почему она хочет быть им
|
| A neanderthal at best. | В лучшем случае неандерталец. |
| What will he do when she gone? | Что он будет делать, когда она уйдет? |