![Take The Emptiness Away - The Foundations](https://cdn.muztext.com/i/3284755591343925347.jpg)
Дата выпуска: 14.01.2007
Язык песни: Английский
Take The Emptiness Away(оригинал) |
Take away the ring that you give to me |
Only take away the emptiness too after leaving me please |
(I'm beggin' on my knee) |
You can take away the sun leaving nothing but rain (hey hey) |
Even have your love letters back again |
Only take away the emptiness too, that your leaving me please |
(I'm beggin' on my knees) to you |
Here I go again |
And there’s no reason to pretend this time (this time) |
Is just really just the same and I’m (and I’m) |
To lose the end of game |
And that’s fine (that's fine) |
But don’t leave me the broken heart ('cause I don’t know how) |
You can take away your love if you wanna be free (hey hey) |
Take away the ring that you give to me |
Only take away the emptiness too after leaving me please |
(I'm beggin' on my knees) to you |
What a way to go |
But please don’t say I told you so |
They say (they say) that there’s a fool born every day (each day) |
And that I threw my heart away (away) |
But baby now at last I know (now at last I know) |
You can take away your love if you wanna be free (hey hey) |
Take away the ring that you give to me |
Only take away the emptiness too after leaving oh please |
(I'm beggin' on my knee) |
Take away the sun leaving nothing but rain (hey hey) |
Even have your love letters back again |
Only take away the emptiness too, that your leaving oh please |
(I'm beggin' on my knees) to you |
Oh baby, yeah yeah yeah now |
Take away the loneliness baby |
Can’t take it no longer |
Уберите Пустоту Прочь(перевод) |
Убери кольцо, которое ты мне даешь |
Только забери и пустоту, покинув меня, пожалуйста |
(Я умоляю на коленях) |
Ты можешь убрать солнце, не оставив ничего, кроме дождя (эй, эй) |
Даже ваши любовные письма снова |
Только убери и пустоту, что уходишь от меня пожалуйста |
(Я умоляю на коленях) тебя |
Вот и я снова |
И нет причин притворяться на этот раз (на этот раз) |
Просто на самом деле то же самое, и я (и я) |
Проиграть в конце игры |
И это нормально (это нормально) |
Но не оставляй мне разбитое сердце (потому что я не знаю как) |
Ты можешь забрать свою любовь, если хочешь быть свободным (эй, эй) |
Убери кольцо, которое ты мне даешь |
Только забери и пустоту, покинув меня, пожалуйста |
(Я умоляю на коленях) тебя |
Куда идти |
Но, пожалуйста, не говори, что я тебе говорил |
Говорят (говорят), что каждый день (каждый день) рождается дурак |
И что я выбросил свое сердце (прочь) |
Но, детка, теперь, наконец, я знаю (теперь, наконец, я знаю) |
Ты можешь забрать свою любовь, если хочешь быть свободным (эй, эй) |
Убери кольцо, которое ты мне даешь |
Только забери и пустоту после ухода о пожалуйста |
(Я умоляю на коленях) |
Убери солнце, не оставив ничего, кроме дождя (эй, эй) |
Даже ваши любовные письма снова |
Только забери и пустоту, что ты уходишь, о, пожалуйста |
(Я умоляю на коленях) тебя |
О, детка, да, да, сейчас |
Забери одиночество, детка |
Больше не могу |
Название | Год |
---|---|
Build Me Up Butter Cup | 1967 |
Baby Now That I've Found You | 2016 |
Build Me Up Buttercup (Re-Recorded) | 2012 |
Back on My Feet Again | 2016 |
Baby Now That I Found You | 2018 |
Baby, Now That I Found You (Re-Recorded) | 2014 |
In the Bad Bad Old Days | 2013 |
New Direction | 2020 |
In The Bad, Bad Old Days | 2007 |
Build Me up, Buttercup | 2020 |
I Can Take or Leave Your Lovin' | 2020 |
Come on Back To Me | 2020 |
Mr. Personality Man | 2007 |
Born to Live Born to Die | 1967 |
My Little Chickadee | 2007 |
Take A Girl Like You | 2007 |
Mr Personality Man | 2020 |
Why Did You Cry | 2007 |
Waiting On The Shores Of Nowhere | 2007 |
Baby Now That I Have Found You | 2014 |