| Take away the ring that you give to me
| Убери кольцо, которое ты мне даешь
|
| Only take away the emptiness too after leaving me please
| Только забери и пустоту, покинув меня, пожалуйста
|
| (I'm beggin' on my knee)
| (Я умоляю на коленях)
|
| You can take away the sun leaving nothing but rain (hey hey)
| Ты можешь убрать солнце, не оставив ничего, кроме дождя (эй, эй)
|
| Even have your love letters back again
| Даже ваши любовные письма снова
|
| Only take away the emptiness too, that your leaving me please
| Только убери и пустоту, что уходишь от меня пожалуйста
|
| (I'm beggin' on my knees) to you
| (Я умоляю на коленях) тебя
|
| Here I go again
| Вот и я снова
|
| And there’s no reason to pretend this time (this time)
| И нет причин притворяться на этот раз (на этот раз)
|
| Is just really just the same and I’m (and I’m)
| Просто на самом деле то же самое, и я (и я)
|
| To lose the end of game
| Проиграть в конце игры
|
| And that’s fine (that's fine)
| И это нормально (это нормально)
|
| But don’t leave me the broken heart ('cause I don’t know how)
| Но не оставляй мне разбитое сердце (потому что я не знаю как)
|
| You can take away your love if you wanna be free (hey hey)
| Ты можешь забрать свою любовь, если хочешь быть свободным (эй, эй)
|
| Take away the ring that you give to me
| Убери кольцо, которое ты мне даешь
|
| Only take away the emptiness too after leaving me please
| Только забери и пустоту, покинув меня, пожалуйста
|
| (I'm beggin' on my knees) to you
| (Я умоляю на коленях) тебя
|
| What a way to go
| Куда идти
|
| But please don’t say I told you so
| Но, пожалуйста, не говори, что я тебе говорил
|
| They say (they say) that there’s a fool born every day (each day)
| Говорят (говорят), что каждый день (каждый день) рождается дурак
|
| And that I threw my heart away (away)
| И что я выбросил свое сердце (прочь)
|
| But baby now at last I know (now at last I know)
| Но, детка, теперь, наконец, я знаю (теперь, наконец, я знаю)
|
| You can take away your love if you wanna be free (hey hey)
| Ты можешь забрать свою любовь, если хочешь быть свободным (эй, эй)
|
| Take away the ring that you give to me
| Убери кольцо, которое ты мне даешь
|
| Only take away the emptiness too after leaving oh please
| Только забери и пустоту после ухода о пожалуйста
|
| (I'm beggin' on my knee)
| (Я умоляю на коленях)
|
| Take away the sun leaving nothing but rain (hey hey)
| Убери солнце, не оставив ничего, кроме дождя (эй, эй)
|
| Even have your love letters back again
| Даже ваши любовные письма снова
|
| Only take away the emptiness too, that your leaving oh please
| Только забери и пустоту, что ты уходишь, о, пожалуйста
|
| (I'm beggin' on my knees) to you
| (Я умоляю на коленях) тебя
|
| Oh baby, yeah yeah yeah now
| О, детка, да, да, сейчас
|
| Take away the loneliness baby
| Забери одиночество, детка
|
| Can’t take it no longer | Больше не могу |