| Войдите в пустую комнату, там никого нет
|
| Иди в одинокий дом, никому нет дела
|
| Хочешь попробовать?
|
| Или вы хотите сказать, что все сделано и до конца?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, о, не так ли?
|
| Просто еще одно одинокое сердце начинает плакать
|
| Еще одна сломанная любовная интрига, прощание
|
| Хочешь прийти сегодня вечером?
|
| Хотите попробовать и сделать это правильно?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, о, не так ли?
|
| Voulez vous?
|
| Скажи мне voulez vous?
|
| Voulez vous?
|
| Скажи мне voulez vous?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, о, не так ли?
|
| Сплю один на двуспальной кровати, не могу спать вообще
|
| Кошмар приходит ко мне, я молюсь, чтобы ты позвонил
|
| Хочешь попробовать?
|
| Или вы хотите сказать, что все сделано и до конца?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли?
|
| Voulez vous, скажи мне, правда ли это
|
| Voulez vous, не так ли? |