| I don’t know how it happened but the rumour’s going 'round
| Я не знаю, как это произошло, но ходят слухи
|
| I’ve got a reputation as the fastest girl in town
| У меня репутация самой быстрой девушки в городе
|
| You know what I want, give me all you got
| Ты знаешь, чего я хочу, дай мне все, что у тебя есть
|
| I’m boy crazy
| я сумасшедший мальчик
|
| Boy crazy and it’s going around
| Мальчик сумасшедший, и это происходит
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town
| Мальчик сумасшедший, я говорю о городе
|
| Mother says to father: «Honey, where did we go wrong?
| Мать говорит отцу: «Милый, где мы ошиблись?
|
| All the girls in town say I won’t leave their guys alone
| Все девушки в городе говорят, что я не оставлю их парней в покое
|
| You know what I want, so give me all you got
| Ты знаешь, чего я хочу, так что дай мне все, что у тебя есть
|
| I’m boy crazy
| я сумасшедший мальчик
|
| Boy crazy and it’s going around
| Мальчик сумасшедший, и это происходит
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town
| Мальчик сумасшедший, я говорю о городе
|
| Boy crazy and it’s going around
| Мальчик сумасшедший, и это происходит
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town
| Мальчик сумасшедший, я говорю о городе
|
| You know what I want, so give me all you got
| Ты знаешь, чего я хочу, так что дай мне все, что у тебя есть
|
| I’m boy crazy
| я сумасшедший мальчик
|
| Boy crazy and it’s going around (Going around)
| Мальчик сошел с ума, и это ходит (крутится)
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town (Going around)
| Мальчик сумасшедший, обо мне говорят во всем городе (Ходит вокруг)
|
| My mini-skirt and girly flirt and wiggle in my walk
| Моя мини-юбка и девчушки флиртуют и покачиваются при моей походке
|
| Make me seem like such a tease and make the people talk
| Сделай меня таким дразнящим и заставь людей говорить
|
| You can’t imagine my distress, my teenage life is such a mess
| Вы не можете себе представить мое горе, моя подростковая жизнь - такой беспорядок
|
| I’m sending out an S.O.S. | Я посылаю сигнал S.O.S. |
| distress (Distress!)
| бедствие (бедствие!)
|
| I’ll live my life forget about the rest (Distress!)
| Я буду жить своей жизнью, забуду об остальном (Бедствие!)
|
| But I really must confess, I’m just another Tess
| Но я действительно должен признаться, я просто еще одна Тесс
|
| I’m boy crazy, crazy
| Я сумасшедший мальчик, сумасшедший
|
| Boy crazy and it’s going around
| Мальчик сумасшедший, и это происходит
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town
| Мальчик сумасшедший, я говорю о городе
|
| Boy crazy and it’s going around
| Мальчик сумасшедший, и это происходит
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town
| Мальчик сумасшедший, я говорю о городе
|
| Boy crazy and it’s going around (Going around)
| Мальчик сошел с ума, и это ходит (крутится)
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town (Going around)
| Мальчик сумасшедший, обо мне говорят во всем городе (Ходит вокруг)
|
| Boy crazy and it’s going around (Going around)
| Мальчик сошел с ума, и это ходит (крутится)
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town (Going around)
| Мальчик сумасшедший, обо мне говорят во всем городе (Ходит вокруг)
|
| Boy crazy and it’s going around (Going around)
| Мальчик сошел с ума, и это ходит (крутится)
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town (Going around)
| Мальчик сумасшедший, обо мне говорят во всем городе (Ходит вокруг)
|
| Boy crazy and it’s going around (Going around)
| Мальчик сошел с ума, и это ходит (крутится)
|
| Boy crazy, I’m the talk of the town (Going around) | Мальчик сумасшедший, обо мне говорят во всем городе (Ходит вокруг) |