| «What do we do now?»
| "Что же нам теперь делать?"
|
| «Anything we want
| «Все, что мы хотим
|
| Until the end of time.»
| До конца времени."
|
| Do you remember the power surge
| Вы помните скачок напряжения
|
| That happened when we met?
| Что случилось, когда мы встретились?
|
| The sparks that flew when we first kissed
| Искры, которые полетели, когда мы впервые поцеловались
|
| How could I forget?
| Как я мог забыть?
|
| Hey, all I ever wanted
| Эй, все, что я когда-либо хотел
|
| Was the feeling I got when I held your hand
| Было ли у меня чувство, когда я держал тебя за руку
|
| I never knew why we’d always shout it out
| Я никогда не знал, почему мы всегда кричим об этом
|
| But now I finally understand
| Но теперь я наконец понимаю
|
| That it was you that blew the fuse
| Что это ты взорвал предохранитель
|
| That it was you that crossed the wires
| Что это ты пересек провода
|
| It was you that tripped the circuit breaker
| Это ты отключил автоматический выключатель
|
| You put out the fire
| Ты потушил огонь
|
| In my heart,.
| В моем сердце,.
|
| In my heart
| В моем сердце
|
| In my heart
| В моем сердце
|
| You still wear my heart, around your neck
| Ты все еще носишь мое сердце на шее
|
| But now it’s just a worthless token
| Но теперь это просто бесполезный токен
|
| Of all the lies, that you have told
| Из всей лжи, которую вы сказали
|
| And all the oaths, that you have broken
| И все клятвы, что ты нарушил
|
| «If you ever break this oath, we shall pronounce sentence upon you in the name
| «Если ты когда-нибудь нарушишь эту клятву, мы вынесем тебе приговор от имени
|
| of our Lord Satan, and from the power of Satan, a flame shall come forth from
| нашего Господа Сатаны и от силы Сатаны, пламя выйдет из
|
| this arm, which will burn you up and reduce you to NOTHING, IN HELL!»
| эта рука, которая сожжет тебя и превратит в НИЧТО, В АД!"
|
| Some small slice of happiness
| Небольшой кусочек счастья
|
| Was all that I hoped to find
| Все, что я надеялся найти
|
| But every time I turn around
| Но каждый раз, когда я оборачиваюсь
|
| You change your fucking mind
| Вы передумали
|
| You walked away
| Ты ушел
|
| From what we made
| Из того, что мы сделали
|
| Without a reason why
| Без причины
|
| You threw away everything I ever gave you
| Ты выбросил все, что я тебе когда-либо давал
|
| And left me here to die
| И оставил меня здесь умирать
|
| Well I’m still here
| Ну я все еще здесь
|
| Where the hell are you?
| Где ты, черт возьми?
|
| Dealing with all the worthless shit that you put me through
| Имея дело со всем бесполезным дерьмом, через которое ты заставил меня пройти
|
| All of the promises you made
| Все ваши обещания
|
| Do you know how it feels to be betrayed?
| Вы знаете, каково это быть преданным?
|
| Here’s the life you left behind
| Вот жизнь, которую ты оставил позади
|
| So can’t you roll your fucking eyes?
| Так ты не можешь закатить свои чертовы глаза?
|
| I can’t believe, it took so long
| Я не могу поверить, это заняло так много времени
|
| For me to finally realise
| Чтобы я наконец осознал
|
| That it was mine!
| Что это было мое!
|
| You can’t take me away
| Вы не можете забрать меня
|
| I’ve got the power
| У меня есть власть
|
| And I will never give it away
| И я никогда не отдам его
|
| Nothing you can do, nothing you can say
| Ты ничего не можешь сделать, ничего не можешь сказать
|
| I’ll never give what I have made
| Я никогда не отдам то, что сделал
|
| I’ve got the power
| У меня есть власть
|
| You can never take me away
| Ты никогда не сможешь забрать меня
|
| I’ve got the power
| У меня есть власть
|
| I’ve got the power | У меня есть власть |