Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take, исполнителя - Eagles. Песня из альбома The Eagles - Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.09.2019
Лейбл звукозаписи: Grace
Язык песни: Английский
Take(оригинал) |
All alone at the end of the evening |
And the bright lights have faded to blue. |
I was thinking 'bout a woman who might have loved me, |
I never knew. |
You know I’ve always been a dreamer SPENT MY LIFE RUNNING ROUND |
And it’s so hard to change CAN’T SEEM TO SETTLE DOWN |
But the dreams I’ve seen lately keep on turning out |
And burning out and turning out the same. |
So put me on a highway and show me a sign |
and take it to the limit one more time. |
You can spend all your time making money, |
You can spend all your love making time. |
If it all fell to pieces tomorrow |
Would you still be mine? |
And when you’re looking for your freedom NOBODY SEEMS TO CARE |
And you can’t find the door CAN’T FIND IT ANYWHERE |
When there’s nothing to believe in still you’re coming back, |
You’re running back, you’re coming back for more. |
So put me on a highway and show me a sign |
and take it to the limit one more time. |
Take it to the limit, take it to the limit, |
take it to the limit one more time. |
Take it to the limit, take it to the limit, |
take it to the limit one more time. |
Take it to the limit, take it to the limit, |
take it to the limit one more time. |
Take it to the limit, take it to the limit, |
take it to the limit one more time. |
Take it to the limit, take it to the limit, |
take it to the limit one more time. |
Take it to the limit, take it to the limit, |
take it to the limit one more time. |
Take it to the limit, take it to the limit, |
take it to the limit one more time. |
(fade out) |
— Randy Meisner, Don Henley & Glenn Frey |
Бери(перевод) |
Совсем один в конце вечера |
И яркие огни стали синими. |
Я думал о женщине, которая могла бы любить меня, |
Я никогда не знал. |
Вы знаете, я всегда был мечтателем |
И так трудно измениться, НЕ МОГУ УСТОЙЧИВАТЬСЯ |
Но сны, которые я видел в последнее время, продолжают сбываться |
И выгорает, и получается одно и то же. |
Так что поставьте меня на шоссе и покажите мне знак |
и доведите его до предела еще раз. |
Вы можете тратить все свое время на зарабатывание денег, |
Вы можете потратить все свое время на занятия любовью. |
Если завтра все развалится |
Ты по-прежнему будешь моей? |
И когда вы ищете свою свободу, КАЖЕТСЯ, НИКТО НЕ ЗАБОТИТСЯ |
И вы не можете найти дверь, НИГДЕ НЕ МОЖЕТЕ НАЙТИ |
Когда не во что верить, ты все еще возвращаешься, |
Ты бежишь назад, ты возвращаешься за добавкой. |
Так что поставьте меня на шоссе и покажите мне знак |
и доведите его до предела еще раз. |
Доведите до предела, доведите до предела, |
доведите его до предела еще раз. |
Доведите до предела, доведите до предела, |
доведите его до предела еще раз. |
Доведите до предела, доведите до предела, |
доведите его до предела еще раз. |
Доведите до предела, доведите до предела, |
доведите его до предела еще раз. |
Доведите до предела, доведите до предела, |
доведите его до предела еще раз. |
Доведите до предела, доведите до предела, |
доведите его до предела еще раз. |
Доведите до предела, доведите до предела, |
доведите его до предела еще раз. |
(исчезать) |
— Рэнди Мейснер, Дон Хенли и Гленн Фрей |