| They were duelin', doolin-dalton
| Они были на дуэли, Дулин-Далтон
|
| High or low, it was the same
| Высокий или низкий, это было то же самое
|
| Easy money and faithless women
| Легкие деньги и неверные женщины
|
| Red-eye whiskey for the pain
| Виски с красными глазами от боли
|
| Go down, bill dalton, it must be god’s will,
| Спускайся, Билл Далтон, должно быть, на то воля Божья,
|
| Two brothers lyin' dead in coffeyville
| Два брата лежат мертвыми в Коффивилле
|
| Two voices call to you from where they stood
| Два голоса взывают к вам с того места, где они стояли
|
| Lay down your lay books now
| Положите свои книги сейчас
|
| They’re no damn good
| Они не чертовски хороши
|
| Better keep on movin', doolin-dalton
| Лучше продолжай двигаться, Дулин-Далтон
|
| 'til your shadow sets you free
| пока твоя тень не освободит тебя
|
| If you’re fast, and if you’re lucky
| Если ты быстрый и если тебе повезет
|
| You will never see that hangin' tree
| Вы никогда не увидите это висящее дерево
|
| Well, the towns lay out across the dusty plains
| Ну, города лежат на пыльных равнинах
|
| Like graveyards filled with tombstones, waitin' for the names
| Как кладбища, заполненные надгробиями, ждущие имен
|
| And a man could use his back, or use his brains
| И человек мог использовать свою спину или мозги
|
| But some just went stir crazy, lord, 'cause nothin' ever changed
| Но некоторые просто сошли с ума, господин, потому что ничего не изменилось
|
| 'til bill doolin met bill dalton
| пока Билл Дулин не встретил Билла Далтона
|
| He was workin' cheap, just bidin' time
| Он работал дешево, просто выжидал
|
| Then he laughed and said,'i'm goin,'
| Затем он рассмеялся и сказал: «Я иду».
|
| And so he left that peaceful life behind
| И поэтому он оставил эту мирную жизнь позади
|
| Mm… | Мм… |