| There’s a cold rain on the Autumn wind
| Холодный дождь на осеннем ветру
|
| A brother murdered in Sydney Town
| Брат убит в городе Сидней
|
| Marrickville brother under legal cover
| Брат из Марриквилля под юридическим прикрытием
|
| In his home they gunned him down
| В его доме они застрелили его
|
| And we say oh oh oh oh oh ooooooh
| И мы говорим, о, о, о, о, о, ооооооо
|
| They shot him down
| Они сбили его
|
| Sad river of tears
| Грустная река слез
|
| Two hundred years in the river of fear
| Двести лет в реке страха
|
| They took him out at point blank range
| Они взяли его в упор
|
| In his home with his small young son
| В своем доме со своим маленьким маленьким сыном
|
| Shot him dead in his Marrickville bed
| Застрелил его в своей постели в Марриквилле
|
| With a pump action 12 gauge shotgun
| С помповым ружьем 12-го калибра
|
| Oh oh oh oh oh oooooh
| О, о, о, о, о, ооооо
|
| They shut him down
| Они закрыли его
|
| And we say oh oh oh oh oooooh
| И мы говорим, о, о, о, о, о, ооооо
|
| Sad river of tears
| Грустная река слез
|
| Two hundred years in the river of fear
| Двести лет в реке страха
|
| He left a fatherless child and a grieving wife
| Он оставил ребенка без отца и горюющую жену
|
| A black fugitive on the run
| Черный беглец в бегах
|
| Runing from two centuries
| Бег из двух столетий
|
| Of oppressions loaded gun
| Заряженный пистолет угнетения
|
| We say oh oh oh oh oh oooooh
| Мы говорим, о, о, о, о, о, оооооо
|
| They shoot you down
| Они стреляют в тебя
|
| Sad river of tears
| Грустная река слез
|
| Two hundred years in the river of fear
| Двести лет в реке страха
|
| They shoot you down
| Они стреляют в тебя
|
| Sad river of tears
| Грустная река слез
|
| Two hundred years in the river of fear
| Двести лет в реке страха
|
| Terrorists dressed in uniform
| Террористы в форме
|
| Under the protection of their law
| Под защитой своего закона
|
| Terrorize blacks in dawns of fear
| Терроризируйте черных в рассветах страха
|
| They come crashin' through your door
| Они врываются в твою дверь
|
| You’re not safe out there on freedom street
| Вы не в безопасности на улице свободы
|
| You’re not safe inside the «can»
| Вы не в безопасности внутри «банки»
|
| For with their shotguns and their stunt gas
| Ибо с их дробовиками и их трюковым газом
|
| They’re licensed to drop you where you stand
| У них есть лицензия, чтобы бросить вас, где вы стоите
|
| There’s a cold rain on the Autumn wind
| Холодный дождь на осеннем ветру
|
| A brother murdered in Sydney Town
| Брат убит в городе Сидней
|
| Marrickville brother under legal cover
| Брат из Марриквилля под юридическим прикрытием
|
| In his home they gunned him down
| В его доме они застрелили его
|
| You’re not safe out there on freedom’s street
| Вы не в безопасности на улице свободы
|
| You’re not safe inside the «can»
| Вы не в безопасности внутри «банки»
|
| For with their shotguns and their stunt gas
| Ибо с их дробовиками и их трюковым газом
|
| They’re licensed to drop you where you stand | У них есть лицензия, чтобы бросить вас, где вы стоите |