Перевод текста песни Sitting On The Edge Of The Bed Cryin' - The Drones, Gareth Liddiard, Dan Luscombe

Sitting On The Edge Of The Bed Cryin' - The Drones, Gareth Liddiard, Dan Luscombe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sitting On The Edge Of The Bed Cryin' , исполнителя -The Drones
Песня из альбома: LIVE [in Spaceland - November 15th, 2006]
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.11.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Spaceland

Выберите на какой язык перевести:

Sitting On The Edge Of The Bed Cryin' (оригинал)Сижу На Краю Кровати И Плачу. (перевод)
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
I sat staring at my toes, how am I meant to know Я сидел, глядя на пальцы ног, как я должен знать
That someone’s waiting for me in the dark Что кто-то ждет меня в темноте
Somewhere outside is a doggy barking Где-то снаружи собачий лай
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
All you can possibly know is the way things are Все, что вы можете знать, это то, как обстоят дела
Sometimes that way ain’t clear Иногда так не ясно
Don’t make it no less real Не делай это менее реальным
Lord, I don’t mind cryin' Господи, я не против плакать
It just can’t help chances Это просто не может помочь шансы
Don’t change nothing already done Не меняйте ничего уже сделанного
As useless in advance Как бесполезно заранее
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
Was just trying get undressed, wasn’t feeling my best Просто пытался раздеться, чувствовал себя не лучшим образом
I got a girl layed on my bed У меня на кровати лежит девушка
Lord, she knows me well, but she knows no dread Господи, она хорошо меня знает, но не знает страха
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
I’m sitting on the edge of the bed cryin' сижу на краю кровати плачу
You can’t never leave home but you can’t get back Вы никогда не можете уйти из дома, но вы не можете вернуться
I got some friends there in the other room У меня есть друзья в другой комнате
Oh they know me well, but they know no wounds О, они хорошо меня знают, но не знают ран
Lord, I don’t mind cryin' Господи, я не против плакать
It just can’t help chances Это просто не может помочь шансы
Don’t change nothing already done Не меняйте ничего уже сделанного
As useless in advance Как бесполезно заранее
I say what’re you cryin' for man Я говорю, что ты плачешь о человеке
Your free to go You get to walk forever Вы можете идти, вы можете ходить вечно
From door to door to doorОт двери к двери к двери
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
1992
1992
Dog Eared
ft. Gareth Liddiard, Dan Luscombe, Michael Noga
2006
I'm Here Now
ft. Gareth Liddiard, Dan Luscombe, Michael Noga
2006
This Time
ft. Gareth Liddiard, Dan Luscombe, Michael Noga
2006
She Had An Abortion That She Made Me Pay For
ft. Gareth Liddiard, Dan Luscombe, Michael Noga
2006
Six Ways To Sunday
ft. Gareth Liddiard, Dan Luscombe, Michael Noga
2006
I Don't Ever Want To Change
ft. Gareth Liddiard, Dan Luscombe, Michael Noga
2006
The Miller's Daughter
ft. Gareth Liddiard, Dan Luscombe, Michael Noga
2006