| Who Scared You (оригинал) | Кто Тебя Напугал (перевод) |
|---|---|
| Who scared you and why | Кто тебя напугал и почему |
| were you born, my babe? | ты родился, мой малыш? |
| In two-time's arms with | В двукратных объятиях с |
| all of your charms, my love. | все твои прелести, любовь моя. |
| Why were you born, | Зачем ты родился, |
| just to play with me, | просто играть со мной, |
| To freak out or to be | Сходить с ума или быть |
| beautiful, my dear? | красивая, дорогая? |
| Load your head, | Загрузите голову, |
| blow it up, | взорвать, |
| feeling good, | чувствую себя хорошо, |
| baby | детка |
| Load your head, | Загрузите голову, |
| blow it up, | взорвать, |
| feeling good, | чувствую себя хорошо, |
| baby. | детка. |
| Well my room is so cold, | Что ж, в моей комнате так холодно, |
| you know you don’t have to go, my babe. | ты знаешь, что тебе не нужно идти, моя детка. |
| And if you want it up right, | И если вы хотите, чтобы все было правильно, |
| I’m gonna love you tonight, my love. | Я буду любить тебя сегодня вечером, любовь моя. |
| Well I’m glad that we came, | Ну, я рад, что мы пришли, |
| I hope you’re feeling the same. | Надеюсь, вы чувствуете то же самое. |
| Who scared you and why | Кто тебя напугал и почему |
| were you born? | Где ты родился? |
| Please stay. | Пожалуйста останься. |
| I see your rider | я вижу твоего всадника |
| coming down the road. | идет по дороге. |
| Got a virgin | Есть девственница |
| carrying a heavy load, | несущий тяжелый груз, |
| One sack of silver | Один мешок серебра |
| and one bag of gold. | и один мешок золота. |
