| There will never be Another one like you
| Никогда не будет Другого такого, как ты
|
| There will never be Another one who can
| Никогда не будет Другого, кто может
|
| Do the things you do, oh Will you give another chance?
| Делай то, что делаешь, дашь ли ты еще один шанс?
|
| Will you try, little try?
| Попробуешь, маленькая попытка?
|
| Please stop and you remember
| Пожалуйста, остановитесь, и вы помните
|
| We were together, anyway, all right
| Мы все равно были вместе, все в порядке
|
| And if you have a certain evenin'
| И если у вас есть определенный вечер,
|
| You could lend to me
| Вы могли бы одолжить мне
|
| I’d give it all right back to you
| Я бы все вернул тебе
|
| A how it has to be with you
| Как это должно быть с тобой
|
| I know your moves and your mind
| Я знаю твои движения и твой разум
|
| And your mind
| И твой разум
|
| And your mind
| И твой разум
|
| And your mind
| И твой разум
|
| And your mind
| И твой разум
|
| And your mind
| И твой разум
|
| And your mind
| И твой разум
|
| Will you stop and think and wonder?
| Будете ли вы остановиться и думать и удивляться?
|
| Just what you’ll see
| Только то, что вы увидите
|
| Out on the train yard
| На вокзале
|
| Nursin’penitentiary
| Исправительная колония
|
| It’s gone, I cry out long
| Это прошло, я долго кричу
|
| Go head, brother
| Вперед, брат
|
| Did you stop it to consider?
| Вы остановили это, чтобы рассмотреть?
|
| How it will feel
| Как это будет ощущаться
|
| Cold, grinded grizzly bear jaws
| Холодные, измельченные челюсти медведя гризли
|
| Hot on your heels
| По горячим следам
|
| Do you often stop and whisper?
| Вы часто останавливаетесь и шепчете?
|
| It’s Saturday’s shore
| Это субботний берег
|
| The whole world’s a savior
| Весь мир спаситель
|
| Who could ever, ever, ever
| Кто мог когда-либо, когда-либо, когда-либо
|
| Ever, ever, ever
| Когда-либо, когда-либо, когда-либо
|
| Ask for more?
| Проси добавку?
|
| Do you remember?
| Ты помнишь?
|
| Will you stop?
| Ты остановишься?
|
| Will you stop?
| Ты остановишься?
|
| The pain
| Боль
|
| And there will never be Another one like you
| И никогда не будет Другого такого, как ты
|
| There will never be Another one who can
| Никогда не будет Другого, кто может
|
| Do the things you do, oh Will you give another chance?
| Делай то, что делаешь, дашь ли ты еще один шанс?
|
| Will you try, little try?
| Попробуешь, маленькая попытка?
|
| Please stop and you remember
| Пожалуйста, остановитесь, и вы помните
|
| We were together, anyway, all right
| Мы все равно были вместе, все в порядке
|
| How you must of think and wondered
| Как вы должны думать и удивляться
|
| How I must feel
| Как я должен себя чувствовать
|
| Out on the meadows
| На лугах
|
| While you run the field
| Пока вы управляете полем
|
| I’m alone for you
| я один для тебя
|
| And I cry
| И я плачу
|
| The sweat, look at it Optical promise
| Пот, посмотри на это Оптическое обещание
|
| Heh, heh, heh
| Хе, хе, хе
|
| You’ll be dead and in hell
| Ты будешь мертв и в аду
|
| Before I’m born
| Прежде чем я родился
|
| Sure thing
| Конечно вещь
|
| Brides maid
| Горничная невесты
|
| The only solution
| Единственное решение
|
| Isn’t it amazing? | Разве это не удивительно? |