| Ah, ladies and gentlemen, I don’t know if you realize it but tonight you’re in
| Ах, дамы и господа, я не знаю, понимаете ли вы это, но сегодня вечером вы в
|
| for a special treat
| для особого удовольствия
|
| (Grunting noises)
| (Хрюкающие звуки)
|
| No, no, no, not that, not that… You only get that treat on full moons
| Нет, нет, нет, не то, не то… Такое угощение можно получить только в полнолуние.
|
| Besides, I, I knew there are a lot of young people out there and I would want
| Кроме того, я, я знал, что там много молодежи, и я хотел бы
|
| anybody to faint or wash anything out
| любой, кто упадет в обморок или вымоет что-либо
|
| Last time it happened, grown men where weeping. | В прошлый раз, когда это случилось, взрослые мужчины плакали. |
| Policemen where turning in
| Полицейские, где поворот в
|
| their badges
| их значки
|
| Oh, I get it, I get it, everyone was intimidated tonight by all the security
| О, я понимаю, я понимаю, сегодня все были напуганы всей охраной.
|
| precautions and everything, oh!
| меры предосторожности и все такое, о!
|
| Well, just remember their motto is, «Protect and served.»
| Ну, просто помните их девиз: «Защищать и служить».
|
| I wanna get close to you baby like black on white
| Я хочу быть рядом с тобой, детка, как черное на белом
|
| Close to you baby like the coldest of ice
| Рядом с тобой, детка, как самый холодный лед
|
| Close to you baby like a Siamese twin
| Рядом с тобой, детка, как сиамский близнец
|
| Close to you baby like I’m feeling all right
| Рядом с тобой, детка, как будто я чувствую себя хорошо
|
| I wanna get close to you baby
| Я хочу быть рядом с тобой, детка
|
| Well, close to you baby
| Ну, рядом с тобой, детка
|
| Close to you baby
| Рядом с тобой, детка
|
| I don’t know what to say or do
| Я не знаю, что сказать или сделать
|
| I wanna get close to you baby like the sight of your eye
| Я хочу приблизиться к тебе, детка, как вид твоих глаз
|
| Close to you baby like the heat is to fire
| Близко к тебе, детка, как жар к огню
|
| Close to you baby, close as I can get
| Близко к тебе, детка, как можно ближе
|
| Close to you baby like water is wet
| Рядом с тобой, детка, как вода мокрая
|
| I wanna get close to you baby
| Я хочу быть рядом с тобой, детка
|
| I said, «Close to you baby»
| Я сказал: «Близко к тебе, детка»
|
| Close to you baby
| Рядом с тобой, детка
|
| I don’t know what to say or do
| Я не знаю, что сказать или сделать
|
| I wanna get close to you baby till I’m feeling all right
| Я хочу быть рядом с тобой, детка, пока я не почувствую себя хорошо
|
| Close to you baby, gonna love you all night
| Рядом с тобой, детка, буду любить тебя всю ночь
|
| Close to you baby in new York city
| Рядом с тобой, детка, в Нью-Йорке
|
| I love you so much woman, you know it’s a pity
| Я так сильно люблю тебя, женщина, ты знаешь, это жаль
|
| I wanna get close to you baby
| Я хочу быть рядом с тобой, детка
|
| I said, «Close to you baby»
| Я сказал: «Близко к тебе, детка»
|
| Close to you baby
| Рядом с тобой, детка
|
| I don’t know what to say or do
| Я не знаю, что сказать или сделать
|
| I wanna get closer and closer babe
| Я хочу быть ближе и ближе, детка
|
| Closer and closer babe
| Ближе и ближе детка
|
| Closer and closer babe
| Ближе и ближе детка
|
| Closer and closer babe
| Ближе и ближе детка
|
| I wanna close to you babe
| Я хочу быть рядом с тобой, детка
|
| You don’t know what to say or do
| Вы не знаете, что сказать или сделать
|
| Well, closer and closer baby
| Ну, все ближе и ближе ребенок
|
| Closer and closer baby
| Ближе и ближе ребенок
|
| Closer and closer baby
| Ближе и ближе ребенок
|
| I wanna close to you baby
| Я хочу быть рядом с тобой, детка
|
| Oh baby, we love you
| О, детка, мы любим тебя
|
| And you make me feel all right
| И ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо
|
| Make me feel all right
| Заставьте меня чувствовать себя хорошо
|
| Make Robbie feel all right
| Заставьте Робби чувствовать себя хорошо
|
| And you make John feel all right
| И ты заставляешь Джона чувствовать себя хорошо
|
| And make Jim feel all right
| И заставить Джима чувствовать себя хорошо
|
| And we wanna love you so much to you
| И мы так сильно любим тебя
|
| I don’t know what to say or do
| Я не знаю, что сказать или сделать
|
| All right | Хорошо |