| Build Me a Woman (оригинал) | Построй мне женщину (перевод) |
|---|---|
| Give me a witness, darling. | Дай мне свидетеля, дорогая. |
| I need a witness, babe. | Мне нужен свидетель, детка. |
| Wow, hey! | Вау, эй! |
| I got the poontang blues, yeah. | У меня есть блюз пунтанга, да. |
| I got the poontang blues. | У меня пунтангский блюз. |
| Yeah. | Ага. |
| Top of my head down | Верх моей головы вниз |
| To the bottom of my cowboy shoes. | К подошвам моих ковбойских туфель. |
| All right! | Все в порядке! |
| Build me a woman, | Построй мне женщину, |
| Make her ten feet tall. | Сделай ее высотой в десять футов. |
| You got to build me a woman, | Ты должен построить мне женщину, |
| Make her ten feet tall. | Сделай ее высотой в десять футов. |
| Don’t make her worthless, | Не делай ее бесполезной, |
| Don’t make her, wow, small. | Не делай ее, вау, маленькой. |
| Right, oh, come on! | Правильно, о, давай! |
| You got! | Ты получил! |
| Build me a woman, | Построй мне женщину, |
| Make her ten feet tall. | Сделай ее высотой в десять футов. |
| Build me a woman, | Построй мне женщину, |
| Make her ten feet tall. | Сделай ее высотой в десять футов. |
| Don’t make her worthless, | Не делай ее бесполезной, |
| Don’t make her small. | Не делай ее маленькой. |
| Build me someone I can ball | Построй мне кого-нибудь, кого я смогу обыграть |
| All night long. | Всю ночь напролет. |
