Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Albinoni: Adagio , исполнителя - The Doors. Дата выпуска: 14.09.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Albinoni: Adagio , исполнителя - The Doors. Albinoni: Adagio(оригинал) |
| Wow, I’m sick of doubt |
| Live in the light of certain south |
| Cruel bindings |
| The servants have the power |
| dog-men and their mean women |
| pulling poor blankets over our sailors |
| I’m sick of dour faces |
| Staring at me from the T.V. tower |
| I want roses in my garden bower, dig? |
| Royal babies, rubies |
| must now replace aborted strangers in the mud |
| These mutants, |
| blood-meal for the plant that’s plowed |
| They are waiting to take us into the severed garden. |
| Do you know how pale and wanton thrillful |
| comes death on a stranger hour |
| unannounced, unplanned for |
| like a scaring over-friendly guest |
| you’ve brought to bed |
| Death makes angels of us all |
| and gives us wings |
| where we had shoulders |
| smooth as raven’s claws |
| No more money, no more fancy dress |
| This other kingdom seems by far the best |
| until its other jaw reveals incest |
| and loose obedience to a vegetable law |
| I will not go Prefer a feast of friends to the giant family |
Альбинони: Адажио(перевод) |
| Вау, меня тошнит от сомнений |
| Живи в свете определенного юга |
| Жестокие привязки |
| Слуги имеют власть |
| люди-собаки и их подлые женщины |
| натягивая бедные одеяла на наших моряков |
| меня тошнит от угрюмых лиц |
| Глядя на меня с телебашни |
| Я хочу розы в своей садовой беседке, понимаешь? |
| Королевские младенцы, рубины |
| теперь должен заменить прерванных незнакомцев в грязи |
| Эти мутанты, |
| кровяная мука для вспаханного растения |
| Они ждут, чтобы провести нас в разрубленный сад. |
| Знаете ли вы, как бледно и бессмысленно волнующе |
| приходит смерть в незнакомый час |
| необъявленный, незапланированный |
| как пугающий слишком дружелюбный гость |
| ты принес в постель |
| Смерть делает ангелами всех нас |
| и дает нам крылья |
| где у нас были плечи |
| гладкий как когти ворона |
| Нет больше денег, нет больше маскарадного костюма |
| Это другое королевство кажется лучшим |
| пока его другая челюсть не обнаружит инцест |
| и не подчиняться овощному закону |
| Я не пойду Предпочитаю пир друзей большой семье |
| Название | Год |
|---|---|
| Riders on the Storm | 2014 |
| People Are Strange | 2006 |
| Break on Through (To the Other Side) | 2014 |
| Peace Frog | 1970 |
| Take It as It Comes | 2014 |
| Love Her Madly | 2014 |
| Alabama Song (Whisky Bar) | 2007 |
| Light My Fire | 2012 |
| Spanish Caravan | 2012 |
| Roadhouse Blues | 2012 |
| Love Me Two Times | 2012 |
| Love Street | 2014 |
| Touch Me | 2012 |
| Breakn' A Sweat ft. The Doors | 2011 |
| Indian Summer | 1970 |
| Queen of the Highway | 1970 |
| Unhappy Girl | 2006 |
| Ghost Song ft. The Doors | 2006 |
| Blue Sunday | 1970 |
| Wintertime Love | 2012 |