| There was an old miner
| Был старый шахтер
|
| With a mule named Diner
| С мулом по имени Дайнер
|
| His name was Philip Morris
| Его звали Филип Моррис.
|
| Well, bless my soul
| Ну, благослови мою душу
|
| And one spring day
| И в один весенний день
|
| As he went along his way
| Когда он шел своим путем
|
| He made a lucky strike
| Он сделал удачный удар
|
| And he fasted on an old ghost
| И он постился на старом призраке
|
| He said, you know what I’m gonna do
| Он сказал, ты знаешь, что я собираюсь сделать
|
| I’m gonna do everything I ever wanted to
| Я собираюсь сделать все, что когда-либо хотел
|
| So he took old Diner
| Так что он взял старую закусочную
|
| On a big ocean liner
| На большом океанском лайнере
|
| The Thick Top Box
| Толстая верхняя коробка
|
| Was the name on the side
| Было ли имя на стороне
|
| He told captain to fist troy
| Он сказал капитану кулак Троя
|
| You better be a nice boy
| Тебе лучше быть хорошим мальчиком
|
| And take me and Diner
| И возьми меня и закусочную
|
| On a long ocean line
| На длинной океанской линии
|
| Cause I got enough gold to have you
| Потому что у меня достаточно золота, чтобы иметь тебя
|
| To do everything I ever wanted to
| Делать все, что я когда-либо хотел
|
| Say the commander, welcome aboard
| Скажи командиру, добро пожаловать на борт
|
| He asked him not to fail 'em
| Он попросил его не подводить их
|
| He wanted him to sail 'em
| Он хотел, чтобы он отплыл
|
| All around the world, tell the ghost-spell
| По всему миру расскажи заклинание-призрак
|
| He wanted to go a places
| Он хотел пойти в места
|
| To see a cool old aces
| Увидеть крутых старых асов
|
| To Alpine Mountains and visit Parliament
| В Альпийские горы и посетить парламент
|
| He wanted to dock on a New Port
| Он хотел пришвартоваться в Новом порту
|
| Ride on a camel
| Покататься на верблюде
|
| And do the car a new, hit the ray
| И сделай машину новой, попади в луч
|
| Well, see his hotel mate
| Ну, посмотри на его приятеля по отелю
|
| His old guest sailin' by
| Его старый гость плывет мимо
|
| Of course, proof, pack for his own news bag
| Конечно, доказательство, упакуйте его собственный пакет новостей
|
| So now he is back in an one-room shack
| Так что теперь он снова в однокомнатной лачуге
|
| Ain’t nobody there but him and his mule
| Там нет никого, кроме него и его мула
|
| If you ever pass by and you wanna know why
| Если вы когда-нибудь пройдете мимо и захотите знать, почему
|
| He just sittin' there, being real cool
| Он просто сидит там, очень крутой
|
| Don’t you know what he’s gonna tell you
| Разве ты не знаешь, что он тебе скажет
|
| He’s done everything he ever wanted to | Он сделал все, что когда-либо хотел |