| The moonlit path is empty
| Залитый лунным светом путь пуст
|
| It fills me nothing
| Это ничего не наполняет меня
|
| Cloudy memories of what the perfect life is
| Облачные воспоминания о том, что такое идеальная жизнь
|
| Losing sight of what is real
| Потерять из виду то, что реально
|
| Overgrown fields leaving me feeling lost
| Заросшие поля заставляют меня чувствовать себя потерянным
|
| Within my abode is memories
| В моей обители воспоминания
|
| Of nothing
| Из ничего
|
| One love keeps me going and always will
| Одна любовь поддерживает меня и всегда будет
|
| Wilting roses hanging on to the sun’s shadows
| Увядшие розы цепляются за солнечные тени
|
| Surrounded by stranger with no love left
| В окружении незнакомца без любви
|
| True hate is is becoming normal
| Настоящая ненависть становится нормальной
|
| True love maybe the only thing I have left
| Настоящая любовь, может быть, единственное, что у меня осталось
|
| Coming of age is merely a milestone of what I haven’t achieved
| Совершеннолетие — это всего лишь веха того, чего я еще не достиг
|
| Days feel like weeks gone by
| Дни кажутся прошедшими неделями
|
| Feels like I’m living a lie
| Такое ощущение, что я живу во лжи
|
| November has never felt so cold
| Ноябрь еще никогда не был таким холодным
|
| Walking her to the train station
| Провожу ее до вокзала
|
| I’ve never felt so alone (so alone)
| Я никогда не чувствовал себя таким одиноким (таким одиноким)
|
| I don’t know if I can do this anymore
| Я не знаю, смогу ли я сделать это больше
|
| When will I see you again?
| Когда я увижу тебя снова?
|
| Life isn’t worth living without you by my side
| Жизнь не стоит жить без тебя рядом со мной
|
| Losing sight of all true reality
| Потерять из виду всю истинную реальность
|
| Everything is becoming a formality
| Все становится формальностью
|
| I’m scared that no one ever cared
| Я боюсь, что никто никогда не заботился
|
| I’m scared that no one ever cared
| Я боюсь, что никто никогда не заботился
|
| The rain has settled, only leaving pain
| Дождь утих, оставив только боль
|
| It’s still cold outside
| На улице еще холодно
|
| Now gasping for my final breath
| Теперь, задыхаясь от моего последнего вздоха
|
| Has my life come down to this?
| Моя жизнь сводилась к этому?
|
| There’s no love lost
| Любовь не потеряна
|
| Has my life come down to this?
| Моя жизнь сводилась к этому?
|
| There’s no love lost | Любовь не потеряна |