| This mirror image won’t go away
| Это зеркальное отражение не исчезнет
|
| But my heart and soul
| Но мое сердце и душа
|
| Are here to stay
| Здесь, чтобы остаться
|
| Staring into this mirror
| Глядя в это зеркало
|
| All I see is me
| Все, что я вижу, это я
|
| But this isn’t who
| Но это не кто
|
| I want to be
| Я хочу быть
|
| This isn’t time to look back
| Не время оглядываться назад
|
| Walking in the background of others regret
| Прогулка на фоне сожаления других
|
| I will always remember when others forget
| Я всегда буду помнить, когда другие забывают
|
| Mirror image, why won’t you stop staring at me?
| Зеркальное отражение, почему ты не перестанешь пялиться на меня?
|
| Take me to that place by the sea
| Отвези меня в то место у моря
|
| But this isn’t who I want to be
| Но это не тот, кем я хочу быть
|
| This isn’t who
| Это не кто
|
| I thought I would turn out to be
| Я думал, что окажусь
|
| Why bother my head with this stress?
| Зачем беспокоить мою голову этим стрессом?
|
| Nothing left to do but confess
| Ничего не осталось делать, кроме как признаться
|
| Nothing else really matters
| Ничто другое не имеет значения
|
| Apart from me and you
| Кроме меня и тебя
|
| Clear skies inside my mind
| Ясное небо в моем сознании
|
| Cold nights reminding me this is real
| Холодные ночи напоминают мне, что это реально
|
| Clear skies leaving no one behind
| Чистое небо никого не оставляет позади
|
| These summer months seem surreal
| Эти летние месяцы кажутся сюрреалистичными
|
| I didn’t want to let you go
| Я не хотел тебя отпускать
|
| She said in front of my eyes
| Она сказала перед моими глазами
|
| As silent whispers held my soul
| Когда тихий шепот держал мою душу
|
| I begged the night sky to carry me home
| Я умолял ночное небо отвезти меня домой
|
| Carry me home
| Проводи меня до дома
|
| Carry me home
| Проводи меня до дома
|
| Clear skies inside my mind
| Ясное небо в моем сознании
|
| Cold nights reminding me this is real
| Холодные ночи напоминают мне, что это реально
|
| Clear skies leaving no one behind
| Чистое небо никого не оставляет позади
|
| These summer months seem so surreal
| Эти летние месяцы кажутся такими сюрреалистичными
|
| Seem so surreal | Кажется таким сюрреалистичным |