| Ooh, hoo, give it away
| О, ху, отдай это
|
| Ooh, hoo, give it away
| О, ху, отдай это
|
| What’s the sense in giving you love
| Какой смысл дарить тебе любовь
|
| When you’re gonna give it away
| Когда ты собираешься отдать его
|
| Oh, yeah (give it away)
| О, да (отдай)
|
| And what’s sense
| И какой смысл
|
| In giving you kisses
| Даря тебе поцелуи
|
| When you’re gonna give em away
| Когда ты их отдашь
|
| Oh, yeah (give it away)
| О, да (отдай)
|
| You say you have
| Вы говорите, что у вас есть
|
| Nothing to live for
| Не для чего жить
|
| Baby, baby, I’m here
| Детка, детка, я здесь
|
| Knocking at your door
| Стук в вашу дверь
|
| (Give it away) it’s all right
| (Отдай) все в порядке
|
| (Give it away)
| (Отдать это)
|
| You can do what you wanna
| Вы можете делать то, что хотите
|
| (Give it away, it’s all right)
| (Отдай, все в порядке)
|
| Cause I know you’re gonna
| Потому что я знаю, что ты собираешься
|
| (Give it away, give it away)
| (Отдай, отдай)
|
| What’s the sense
| В чем смысл
|
| In having my love
| Имея мою любовь
|
| When I’m gonna give it to you
| Когда я дам это тебе
|
| (Give it away)
| (Отдать это)
|
| Give it straight to you, baby
| Дай это прямо тебе, детка
|
| (Give it away)
| (Отдать это)
|
| And I don’t mean maybe
| И я не имею в виду, может быть
|
| What’s sense denying I love you
| Какой смысл отрицать, что я люблю тебя
|
| When you’re mad and
| Когда ты злишься и
|
| I’m proud of you now
| Я горжусь тобой сейчас
|
| (Give it away) oh, yeah
| (Отдай) о, да
|
| (Give it away)
| (Отдать это)
|
| Baby, love was made for two
| Детка, любовь была создана для двоих
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| It’s meant for me and you
| Это предназначено для меня и вас
|
| (Give it away) it’s all right
| (Отдай) все в порядке
|
| (Give it away)
| (Отдать это)
|
| You can do what you wanna
| Вы можете делать то, что хотите
|
| (Give it away, it’s all right)
| (Отдай, все в порядке)
|
| Cause I know you’re gonna
| Потому что я знаю, что ты собираешься
|
| (Give it away, give it away)
| (Отдай, отдай)
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| No matter what you do
| Неважно, что ты делаешь
|
| Baby, baby, baby, baby
| Детка, детка, детка, детка
|
| Ahhh…
| Ааа…
|
| It’s all right
| Все в порядке
|
| It’s all right
| Все в порядке
|
| Baby, love was made for two
| Детка, любовь была создана для двоих
|
| I know, I know, I know
| Я знаю, я знаю, я знаю
|
| It’s meant for me and you
| Это предназначено для меня и вас
|
| Oh, what’s the sense in having my love
| О, какой смысл иметь мою любовь
|
| When I’m gonna give it to you
| Когда я дам это тебе
|
| And what’s sense in giving you kisses
| И какой смысл дарить тебе поцелуи
|
| When it’s you I’m gonna be missing
| Когда это ты, я буду скучать
|
| And what’s sense in giving you honey
| И какой смысл дарить тебе мед
|
| When you’re taking away my money
| Когда ты забираешь мои деньги
|
| Oh, baby, baby, baby, baby, baby
| О, детка, детка, детка, детка, детка
|
| Oh, baby, yeah, yeah
| О, детка, да, да
|
| What’s the sense in giving you love
| Какой смысл дарить тебе любовь
|
| What’s the sense in giving you money | Какой смысл давать тебе деньги |